Exemples d'utilisation de "capisco" en italien

<>
Traductions: tous546 понимать537 autres traductions9
Devo dire che questa non la capisco proprio. А вот с этим, должна признаться, я не согласна.
Se non capisco qualcosa, posso dire semplicemente, "eccetera, eccetera". Если чего-то не знаешь, можно говорить "и т.д., и т.п.".
Ora, diciamo che capisco che è un problema di attrezzatura. Или, скажем, я определила, что это проблема с оборудованием.
Le guardo, e capisco che la mia anca ha dei problemi. я хорошенько посмотрела на снимок.
Ecco perché capisco, ecco perché ho un sentimento contrastante del verdetto. Поэтому мне понятно, откуда у меня смешанные чувства по поводу вынесенного вердикта.
Normalmente capisco di cosa parla la mia discussione quando sono di fronte a un gruppo. Обычно я прикидываю, о чём рассказывать, когда я уже стою на сцене.
Capisco, che alla luce delle sofferenze e della povertà dell'uomo e dei cambiamenti climatici viene da chiedersi: Я знаю, что в свете человеческих страданий и нищеты и даже климатических изменений, любой бы задался вопросом:
E capisco che questo spezzone non vorra'dir nulla per voi - avevamo una macchina fotografica scadente a quei tempi - ma io ero in estasi. Я знаю, эта съемка вам ни о чем не скажет - у нас была плохая камера в то время - но я была в восторге.
Non capisco dove inizio e dove finisco, perché gli atomi e le molecole del mio braccio si sono fusi con gli atomi e le molecole della parete. Не могу определить, где я начинаюсь и где заканчиваюсь, потому что атомы и молекулы, из которых состоит моя рука, слились с молекулами и атомами стены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !