Exemples d'utilisation de "danzante" en italien

<>
Ora abbiamo una protocella danzante ed un evento di autoreplicazione. Теперь у нас есть танцующая протоклетка, и повторяющий себя момент.
Non danzerò al loro ritmo. Я не буду танцевать под эту дробь.
Sembra la danza di un angelo. Он, словно, танцующий ангел.
Danziamo, baciamo, cantiamo, facciamo gli scemi. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Altrimenti, fai lo stesso la tua danza. А если нет - продолжай танцевать.
Forse Elizabeth, questa grande icona, che danza? Но может быть Елизавета, эта великая личность, танцует?"
Noi danziamo nel tempio e diventiamo Dio". А мы танцуем в храме и превращаемся в Бога".
Ci piace danzare insieme, ci piace cantare insieme. Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
Quindi facevamo festa e danzavamo la loro musica. Мы устраивали вечеринки и танцевали под их музыку.
Non danzerò al suono dei tamburi della vostra guerra. Я не буду танцевать под твою выбиваемую дробью войну.
un poster di Alvin Ailey di Judith Jamison che danza "Cry". плакат Элвина Эйли с Джудит Джеймисон, танцующей "Крик", посвящённый всем чернокожим женщинам.
E poi si fa la danza rituale per conferire alle croci la forza. И потом вы танцуете и наполняете кресты силой.
Hanno anche creato una e-card da poter mandare agli amici di Splashy che danza. Они даже создали электронную открытку, вы теперь можете выслать своим друзьям танцующий Всплеск.
Dove posso essere felice, dove posso essere bambino di nuovo, nella danza, attraverso la musica. где я могу быть счастлив, где я могу снова стать ребёнком, танцевать.
Danzai mentre mi sottoponevo a cicli di chemioterapia e radiazioni, con grande stupore da parte del mio oncologo. Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
Era una bellissima giornata di sole africano, la polvere volava, le ragazze danzavano e in mezzo a tutto questo c'era la casa: И это был великолепный день под африканским солнцем, кругом летала пыль и танцевали девочки, и стоял этот дом, и на нем было написано "V-День Дом-Убежище для Девочек."
Una persona saggia è come un musicista jazz - che usa le note sulla pagina, ma danza intorno ad esse, inventando combinazioni appropriate per la situazione e le persone lì presenti. Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !