Exemples d'utilisation de "decidere" en italien avec la traduction "решать"

<>
Devo decidere che cosa fare. Я должен решить, что делать.
E riteniamo di decidere cosa indossare. Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть.
Ora, dovete decidere su cosa volete concentrarvi. Прямо сейчас вы должны решить, на чем вы сосредоточитесь.
E poi vuoi decidere come disegnerai quel personaggio. Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа.
Sei tu a decidere di essere distratto dalla TV. Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.
Incrementeremo la capacità di decidere se giochiamo di più. Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Quindi cerchiamo di decidere cosa farne, e il telefono suona. Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
Immaginate di decidere in questo preciso momento che volete assolutamente raggiungerlo. Представьте себе, что прямо сейчас вы решаете достичь её.
Sarete voi a decidere se volete donare i vostri organi o meno. Вы решаете, хотите ли вы быть донором органов или нет.
Abbiamo trascorso due giorni nel decidere come rispondere al meglio a queste domande. И мы потратили два дня, решая как на них лучше ответить.
Sei tu a decidere di scendere di sotto o di fare una passeggiata. Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться.
E una volta scelto il mio tema principale, devo decidere lo stile con cui eseguirlo. Как только я выбрала главную тему, нужно решить, какой из всех существующих в музыке стилей мне нужен.
contengono il tuo personaggio, vuoi decidere tu chi disegnare, o se vuoi disegnare un personaggio originale. является персонаж - ты решаешь, кого ты хочешь нарисовать, и будет ли это твой собственный персонаж.
Quando ti trovi davanti 20 persone che ti guardano e tu sei quello che deve decidere. Когда 20 человек стоят вокруг и смотрят в ожидании, а решать приходится тебе.
La vita e'una serie di scelte che creano una pressione costante per decidere cosa fare. Жизнь постоянно заставляет нас решать что делать дальше.
E sono in particolare gli algoritmi, che sostanzialmente sono la matematica che i computer utilizzano per decidere. Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений.
In breve, si tratta di decidere che il domani può essere migliore di oggi e perseguire quello. В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению.
E basta cambiare la funzione per decidere cosa deve essere reso trasparente e cosa invece deve essere visibile. Просто поменяв функции, я могу решить, что должно быть прозрачным, а что должно быть видимым.
il fatto di decidere ciò che si può e non si può fare di fronte al cambiamento climatico. решаем, что делать, а чего не делать с изменением климата.
Perciò quello che fanno è decidere che tutte queste persone si riuniscano in un luogo per fare quel lavoro. И они обычно решают, что все эти люди должны быть в одном месте, чтобы выполнять эту работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !