Exemples d'utilisation de "esercizio sociale" en italien
E quell'Io diventa il mezzo per navigare nel mondo sociale.
И это я становится двигателем в нашей социальной жизни.
E allora, forse, avrò raggiunto la fine di questo esercizio.
И потом, может быть, я закончу этот проект.
Il mio interesse per la scuola, è una questione di giustizia sociale.
Я считаю, что школьные обеды это вопрос социальной справедливости.
E quindi, questo è il valore dell'esperienza, di questo semplice esercizio.
Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи.
Sviluppò la sua bussola morale e sociale nel porto del Mar Nero durante gli anni '90.
Его социальные и моральные устои сформировались в 90-е годы в черноморском порту.
Ma quello che si ottiene da tale esercizio è semplicemente un elenco di geni.
Но мы получаем всего лишь список генов.
E ha attrezzature come piscine, orari flessibili, ha un cuore sociale, uno spazio, dove hai contatto con la natura.
Здесь есть бассейны, скользящий график, социальная сердцевина, есть контакт с природой.
Non ho fatto neanche un minuto di esercizio fisico ieri, quindi il mio battito massimo sotto sforzo non è stato calcolato.
Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан.
La struttura sociale si adatta per accogliere queste possiblità e sfruttarne il potenziale produttivo.
Социальные структуры адаптируются с целью использования открывающихся производственных возможностей.
Per un'ora al giorno vengono portati in questi cortili freddi e spogli per fare esercizio.
На один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
Altri programmi molto semplici modellizzano bene processi del mondo naturale o sociale.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов.
Mentre faccio il mio esercizio mi rendo conto che le mani sembrano artigli primitivi sui manici.
Я начала упражнения и вдруг поняла, что мои руки похожи на примитивные лапы, вцепившиеся в поручень.
Quindi sta emergendo un nuovo fenomeno sociale.
Таким образом, появляется новый общественный феномен.
Ma, prima di rimettere l'impalcatura nel paziente, gli facciamo fare esercizio.
Но, на самом деле, до того как имплантировать подложку, мы тренируем ее.
La psicologia comportamentale ha dimostrato che i bambini vengono al mondo sapendo già molte cose del mondo fisico e di quello sociale e sono programmati per imparare certe cose con facilità e altre cose con difficoltà.
Возрастная психология доказала, что дети приходят в мир и уже многое знают о психологическом и социальном мирах, и они запрограммированы так, чтобы им было легко узнавать одно, и тяжело - другое.
Non so quanto questo esercizio mi aiuti, però mi aiuta a trovare i luoghi da cui promanano i segnali.
Я не знаю, насколько мне это в помощь, но это точно помогает мне добраться до тех мест, где сигналы зарождаются.
Patagonia's Footprint Chronicles essenzialmente traccia ogni prodotto che fabbrica, e vi dà la responsabilità sociale, e vi aiuta a capire l'etica che c'è dietro ai loro prodotti.
Компания Patagonia's Footprint Chronicles показывает путь каждого производимого ими продукта, дает почувствовать социальную ответственность и понять этическую сторону производимых ими продуктов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité