Exemples d’usage de "fabbrica" en italien avec traduction en russe

<>
La prima é la fase "Fabbrica". Первый цикл - фабричный.
Si tratta di una fabbrica mista? Мы что будем пользоваться этим вместе с черными или как?"
la fabbrica, l'immigrazione, l'ufficio. завод, иммиграция, офис.
È successa una cosa rivoluzionaria poco tempo fa, nella stessa fabbrica. Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии.
Lavora per una grande società, in una fabbrica ad Hyderabad, dove costruiscono mobili. Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель.
Non sarebbe stato possibile costruire la "fabbrica del mondo" senza il secondo pilastro: "Мировой сборочный цех" не мог быть построен без второго столпа:
Questa è una fabbrica di frigoriferi che produceva aerei durante la seconda guerra mondiale. Вот - завод холодильников, который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты.
La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
In primo luogo, le condizioni favorevoli alla crescita della "fabbrica del mondo" hanno cominciato a dissiparsi. Во-первых, благоприятные условия для роста "мирового сборочного цеха" начали рассеиваться.
Forse la fabbrica di lavorazione più nota al mondo di squali elefante è quella di Achill Island. Вероятно, самое официальное место ловли гигантских акул было возле острова Ахилла.
Avrebbe potuto essere, per esempio, una centrale elettrica statunitense, o una fabbrica di prodotti chimici in Germania. Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии.
È il marchio di fabbrica ad essere tutelato, ma non il diritto d'autore, e neppure i brevetti. Тут есть защита торговой марки, но нет защиты авторских прав и нет сколь-нибудь стоящей защиты патентов.
E sulla sinistra ci sono le macchine da taglio che ancora, nella fabbrica, permettono di fabbricare quei pezzi individuali. А слева - обрезные станки, которые на заводе позволяют создать нужные индивидуальные части,
E voglio mostrarvi un piccolo video della nostra fabbrica che vi dia il senso di come appaia su grossa scala. Хочу показать вам короткое видео из нашего цеха, чтобы понять масштаб производства.
una piccola fabbrica in Germania, e qui potete vedere il ragazzo davanti allo schermo, e quei punti nello spazio vengono comunicati. маленький завод в Германии, здесь мы видим человека с монитором, и эти точки в небе передаются.
Con questa fabbrica e 100.000 aerei l'anno potremmo generare l'energia per gli Stati Uniti nel giro di 10 anni. С таким заводом на 100 000 самолетов в год можно лет через 10 удовлетворить всю потребность США в электроэнергии.
Andate in qualunque fabbrica, in qualunque centrale elettrica, qualunque centrale chimica, qualunque stabilimento di produzione alimentare, guardate in giro - tutto viene gestito da computer. Возьмите любой завод, любую электростанцию, любой химический завод, любой завод пищевой промышленности, посмотрите вокруг - всё управляется компьютерами.
Pensate al fatto che se riuscirete a costruire un'automobile, io vi chiederò di metterci dentro una fabbrica in grado di produrre un'altra automobile. Теперь представтье, что вы как-то всё же построили автомобиль, и теперь я говорю вам, что ещё у него внутри должен быть завод, чтоб строить другие автомобили.
Avevano scoperto che nel '33 avevo lavorato in questa fabbrica ed erano venuti nel mio studio a Rockland County portando 15 dei loro artisti a farmi visita. Они узнали, что я работала на этом заводе в 33-м, приехали в мою студию в графстве Рокланд и привезли ко мне 15 своих художников.
Sono andata in giro e il giorno stesso ho incontrato Narcisa Kavazovic che stava aprendo una nuova fabbrica dove prima c'era la linea del fronte a Sarajevo. Я отправилась делать репортаж и через день познакомилась с Нарсизой Кавазович, которая тогда открывала новый завод на бывшей передовой в Сараево.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !