Exemples d'utilisation de "fare" en italien

<>
Non dobbiamo più fare così. Теперь нам не нужно это делать.
Ma allora cosa dobbiamo fare? Итак, в моем мире, что нам надо сделать?
Tom vuole fare il pilota. Том хочет стать пилотом.
Ho del lavoro da fare." Мне нужно работать".
Tom me lo fece fare. Том заставил меня сделать это.
E dobbiamo fare qualcosa adesso. Причем делать уже сейчас.
Che possiamo fare alla zanzara? А что можно сделать с москитом?
Volevo fare la rock star. Я хотел стать рок-звездой.
In effetti, la loro vita dipendeva dal fare il lavoro. От того, как они работают, зависит их жизнь.
Tom me l'ha fatto fare. Том заставил меня сделать это.
Cosa dovremmo fare al riguardo? Так что же нам с этим делать?
Possono fare alcune ipotesi educate. Они могут лишь сделать логические предположения.
E iniziò a fare la sarta. Так стала портнихой.
Mentre sentire è passivo, ascoltare è qualcosa dobbiamo fare consciamente. В то время как слышание пассивно, над слушанием надо работать.
Quindi il governo deve farci fare qualcosa di spiacevole per risolvere il problema. А потому для ее решения правительство должно заставить нас пойти на жертвы.
Lui non sa che fare. Он не знает, что делать.
Cosa si dovrebbe fare, quindi? Итак, что же следует сделать?
Ed io decisi di fare lo stesso. Вот так я тоже решила стать врачом.
Scoprire queste cose è sicuramente un incentivo piacevole per fare scienza. Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке.
Come far sentire il problema alla gente, e fargli sentire di voler fare qualcosa a riguardo? Как заставить людей проникнуться этой проблемой и заставить их почувствовать, что они хотят решить её?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !