Exemples d'utilisation de "feroce" en italien

<>
18 minuti sono un limite di tempo feroce, quindi non ci girerò intorno, andrò dritto al punto appena riuscirò a far funzionare questo aggeggio. 18 минут - очень жестокое ограничение по времени, так что я сразу перейду к существу дела, как только эта штука заработает
La relazione è stata tanto feroce quanto scientificamente chiara. Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Venivo da un mondo dalla competitività feroce, quello della scienza e dell'alta tecnologia. Как представитель беспощадного мира науки и высоких технологий,
Joshua ordinava ai suoi bambini soldato di commettere crimini indicibili, e pretendeva obbedienza tramite feroce brutalità. Джошуа приказывал своим несовершеннолетним солдатам совершать немыслимые преступления, подкрепляя свои приказы невероятной жестокостью.
Si tratta di una civiltà antica che risale a migliaia di anni, intrisa di un feroce orgoglio nazionale. Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.
Beh, io ero un uomo fatto che aveva tutti questi rituali, soffrivo di palpitazioni, c'era una paura feroce nella mia testa. А я был взрослым человеком наглухо замороченным на всех этих ритуалах, меня буквально колотил, а голову переполнял первобытный страх.
Ma ancora più impressionante del feroce potere che emanava da quel pozzo, è stata l'avventatezza con cui quel potere è stato liberato - la negligenza, la mancanza di pianificazione, che ha caratterizzato l'operazione dalla perforazione alla pulizia. Но ещё более поразительным, чем та беспощадная сила, истекавшая из той скважины, было то безрассудство, с которым эта сила была выпущена - небрежность, отсутствие планирования, характерные для этой операции от бурения до очистки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !