Exemples d’usage de "formarsi" en italien avec traduction en russe

<>
E il sistema solare comincio'a formarsi piu'o meno intorno a questo periodo. Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
E si vede che questi reticoli, questo reticolato di struttura cosmica comincia a formarsi. становится видным формирование космической паутины.
Le spore stanno germinando, il micelio si forma e avanza sottoterra. Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
Siamo governati dalle rappresentazioni mnemoniche che ci siamo formati all'inizio del nostro sviluppo. Мы руководствуемся образами в памяти, которые сформировались на ранних этапах развития.
E in queste cavità, si formano microcavità, che fondono i suoli e assorbono acqua. И в этих полостях, эти микрополости формируются и связывая почву, они абсорбируют воду.
Dunque una delle questioni di cui mi occupo e', come si è formato l'universo? Итак, одно из того, что я рассмотрел, это то как вселенная началась и сформировалась.
E in questa immagine si vedono i neuroni e le sinapsi del cervello che non si formano. На этом изображении можно увидеть, что нейроны мозга и связи между ними не формируются.
È una struttura dendritica derivata da drenaggio che si forma solo con il fluire dei liquidi. Это ветвистый узор каналов, который может быть сформирован только текущими жидкостями.
Col tempo, questi piccoli filamenti si formano in livelli nel liquido e producono uno strato di cellulosa sulla superficie. Со временем, эти тоненькие ниточки формируются в слои и создают покрытие на поверхности жидкости.
Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo perchè venga finalmente formato un nuovo governo. Президент Италии обещал приложить максимум усилий, чтобы правительство, наконец, было сформировано.
Nei tropici, le gocce di pioggia non si formano da cristalli di ghiaccio come avviene nelle regioni a clima temperato. В тропиках дождевые капли формируются не из кристаллов льда, в отличие от зон умеренного климата,
Infatti, ci possono essere immagini che si formano nella corteccia cerebrale ma noi non ne abbiamo coscienza. и, кстати, могут появляться образы, сформированные корой головного мозга, только вот вы не знаете об их происхождении.
A sinistra si vede un tunnel di lava in formazione durante una recente eruzione - Etna, Sicilia - si formano così i tunnel. Слева вы видите формирование лавовой трубы во время недавнего извержения - Этна на Сицилии вот как эти трубы формируются.
Ed è così che s'è formato il nostro sistema solare, 4 miliardi e mezzo d'anni fa. И это то, как четыре с половиной миллиарда лет назад, была сформирована наша Солнечная система.
Si possono vedere previsioni di galassie che si formano, di galassie in collisione l'una con l'altra, di nuovi sistemi solari. Мы видим предсказания формирующихся галактик, сталкивающихся друг с другом галактик и новых солнечных систем.
Nel 2003 si formò il primo governo monopartitico dell'AKP, che appoggiava con entusiasmo il programma di stabilizzazione del paese, voluto dal Fmi. В 2003 году было сформировано первое однопартийное правительство ПСР, которое с энтузиазмом поддержало программу стабилизации страны, основанную на рекомендациях МВФ.
Si forma un legame emotivo tra voi e l'oggetto, è un trucco elettrochimico da prestigiatore che accade ancor prima che possiate rifletterci sopra. Формирование эмоциональной связи между этой вещью и вами - это электрохимический фокус, который происходит раньше, чем вы успеваете о нем подумать.
Dopo circa 400 milioni di anni, si formarono le prime stelle, e quell'idrogeno, quell'elio, iniziarono poi a comporsi negli elementi più pesanti. Через около 400 миллионов лет сформировались первые звезды, а затем водород и гелий стали превращаться
Si tratta di un concetto piuttosto utile dato che ci informa non solo quando un buco nero si formerà, ma ci da anche la chiave per provarne l'esistenza. И это довольно-таки полезный концепт, потому что он нам показывает не только, когда чёрная дыра формируется, но также даёт нам ключевые элементы для доказательства чёрной дыры.
E molte delle nostre idee sono state formate non per far fronte alle circostanze di questo secolo, ma per far fronte alle circostanze dei secoli precedenti. При этом, многие идеи сформировались не в ответ на условия века нынешнего, а для решения задач века прошлого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !