Exemples d'utilisation de "geografia commerciale" en italien

<>
L'unica risorsa ittica rimasta, di tipo commerciale, è quella delle meduse che vedete a destra, dove un tempo c'erano gamberi. И всё что можно ловить в промышленных масштабах это - медуз которых вы можете видеть справа там, где были креветки.
Ma, cosa più importante, era legata alla nozione andina della geografia sacra. Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд.
Ed ora, ci troviamo in una situazione in cui le imprese nel centro commerciale stanno ottenendo dei guadagni quattro volte superiori alle previsioni. И сейчас, у нас такая ситуация, когда бизнес в этих торговых центрах приносит выручки в 4 раза больше, чем было запланировано.
Sappiamo che non è corretto, perché abbiamo portato avanti due grandi esperimenti nel 20° secolo per vedere se la geografia contava più delle istituzioni. Мы знаем, что это неверно, потому что в 20 веке мы провели два великих естественных эксперимента, чтобы понять, превалирует ли география над институтами.
Il quadro commerciale è che non c'è n'è veramente Il sito ha contenuti per adulti. А коммерческая картина такова, Сайт содержит контент для взрослых.
E per noi tutti, i sogni di questi bambini, come i sogni dei nostri figli, diventano parte della nuda geografia della speranza. И для всех нас мечты этих детей, как и мечты наших собственных детей, становятся частью географии надежды.
La città si espande in anelli circolari, consumando sempre più spazio verde, sempre più strade, e sempre più energia nei trasporti delle persone tra il centro della città - che di nuovo, il centro città, viene privato della vita e diviene solo commerciale, quindi una zona morta. Город все надевает новые годовые кольца, захватывая все больше зеленого пространства, строя все больше дорог, потребляя все больше энергии на перевозку пассажиров между центром, который, теряя все живое, становясь коммерческим и вымирает.
"Le lezioni di scienze e geografia si fermano a filo d'acqua. "Все уроки географии и естествознания заканчиваются на краю воды.
Casa tua, il tuo ufficio, il centro commerciale, una chiesa. твой дом, офис, магазин, церковь.
Potevo insegnare un argomento più entusiasmante che è la geografia. Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Quindi, in meno di cinque mesi, siamo passati da un prototipo ad un prodotto commerciale. Так что, меньше чем через 5 месяцев от прототипа в моей лаборатории до большого коммерческого продукта.
Non abbiamo nemmeno la geografia ad unirci. Нас не объединяет даже география.
E perché ciò accada, dobbiamo proteggere e dare importanza centrale a idee come il fair use, che permetta questo tipo di innovazione, come ci dice il libertario, a cavallo tra queste due diverse culture creative, quella commerciale e quella della condivisione. А для того чтобы это произошло, нужно двигать и защищать такие идеи, как "справедливое использование" чтобы поощрялись новые взаимодействия, как говорит этот борец за свободу, между двумя культурами творчества, коммерческой и культурой совместного использования.
Ho iniziato a documentarmi sulla storia e la geografia di New York. Я стал читать об истории и географии Нью Йорка.
Ma la nostra plastilina fatta in casa in realtà ha la metà della resistenza della plastilina commerciale. Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного.
E possiamo vedere questo nella geografia della città oggi. Мы можем видеть это в географии города сегодня.
Quello di accelerare l'avanzamento verso grandi volumi di produzione, commerciale e a basso costo di quei materiali, tipo acciai ultra-leggeri che sono una buona tecnologia di riserva, l'esercito può fare il trucco che fece quando trasformò DARPAnet in Internet. Способствуя переходу к массовому низкозатратному коммерческому производству подобных материалов, или, если уж на то пошло, к производству сверхлегких марок стали, представляющих собой неплохое резервное техническое решение, военные могут повторить удачный прием, когда они превратили DARPAnet в интернет.
Il che mi porta a pensare che né la geografia né il carattere nazionale, spiegazioni popolari per questo tipo di cose, sono realmente significative. Что приводит меня к мысли о том, что ни география, ни национальный характер, чем часто объясняют эти вещи, в действительности не важны.
è molto difficile immaginare cosa promuova questo spot commerciale. Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
La geografia del Web è per lo più fatta di link ipertestuali. Топология, география Сети - это по большей части тексты к текстовым ссылкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !