Sentence examples of "morsa" in Italian

<>
Ci ritroviamo nella morsa paralizzante di abitudini auto distruttive da cui non riusciamo a liberarci. Мы находимся в парализующих тисках саморазрушительных привычек, от которых мы не можем избавиться.
Portavo la gente al laboratorio, gli mettevo un dito nella morsa, e glielo stringevo un po'. Я приглашал людей в лабораторию, просил их положить палец в тиски, и немного сдавливал его.
"No, possiamo modificare la panca, metterle uno sgabello speciale, un'incudine e una morsa speciali e magari un cacciavite elettrico". "Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло".
Ma tutto quello che la foca leopardo stava facendo è mordere un pallone. Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар.
Peter Parker è in una biblioteca di Manhattan quando il ragno scende dal soffitto e gli rivela il messaggio tramite un morso. Питер Паркер сидит в библиотеке в Манхеттене, когда сверху спускается паук, кусает его и тем самым передает ему свое послание.
Se lo avesse fatto, sarebbe stata morsa. Если бы она сделала это, ее бы покусали.
La sua amministrazione rimane sempre più intrappolata nella morsa paralizzante dei gruppi di interesse. Его администрацию всё сильнее и сильнее захватывает парализующая хватка групп особых интересов.
L'Europa, intrappolata nella morsa della crisi bancaria e debitoria, non è una meta allettante, e la sregolata politica monetaria attuata negli Usa ha prodotto rendimenti sui bond ultrabassi. Европа, охваченная огромным банковским и долговым кризисом, не является привлекательной, и мягкая денежно-кредитная политика в США привела там к ультра-низкой доходности облигаций.
Hanno sostenuto che se, nel 2007, gli Stati Uniti avessero avuto una Financial Products Safety Commission simile alla Food and Drugs Administration, il mercato non sarebbe stato inondato di mutui "teaser" (letteralmente "civetta", ndt) che hanno intrappolato milioni di famiglie nella morsa del credito predatorio. Существует мнение, что если бы в 2007 году в США была Комиссия по финансовым продуктам и безопасности сродни ее Администрации по продуктам питания и лекарствам, то рынок не был бы наводнен "соблазнительными" ипотеками, которые сковали миллионы семей цепями хищных кредитов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.