Exemples d'utilisation de "oh" en italien

<>
Traductions: tous53 о17 autres traductions36
Oh, ci sono delle domande? О, у вас есть вопросы?
Oh, è un telefono cellulare. О, это мобильный телефон.
"Oh, il futuro è strabiliante. "О, будущее прекрасно.
"Oh, tutto questo sei tu." "О, это всё Ты".
Oh no, erano assolutamente perfette. О нет, оно было предельно точным.
Oh, sono stato qui prima. О, я уже был здесь.
"Oh, Dio, sono così in difficoltà. "О, Господи, я в беде.
"Oh, questa è una buona idea. "О, это хорошая идея.
Oh guardate, c'è un'altra galassia. О, смотрите, а вот еще одна.
Oh, già che ci sei prenditi anche i ragni. О, возьмите и пауков тоже.
Vi darò un'ultima illustrazione della variabilità, ed é - oh, scusatemi. Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения.
E nel nome della connessione, disse, "Oh, è il Golfo del Messico." Говоря о принадлежности, она сказала:"Это Мексиканский залив."
Non cerco di dire "Oh, sarà un bell'oggetto" o una cosa simile. Не говорил я "О, это будет прекрасный предмет", ничего подобного.
Così, forse - oh mi dispiace, lui è Cristiano, chiedo scusa - ed è maschio, ma non è bianco. И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
"Oh, è questo ingrediente extra, sai, di cui c'è bisogno per creare una nuova rana da mamma e papà rana." "О, это такой дополнительный ингредиент, который нужен, чтобы создать новую лягушку из мамы-лягушки и папы-лягушки".
Questa donna, Joan Acocella, che è una mia amica, ed è venuta dietro le quinte e mi ha detto "Oh, sai, Isaac, sapevi che", e mi parla di Stalinismo, e mi parla, sai, della Russia negli anni '30. Эта женщина, Джоан Акоцелла, мой друг, она пришла за сцену и спросила, знаю ли я, что в пьесе говорится о сталинизме, что речь идет о 30-х годах в России.
Ora, quando vi muovete da un occhio all'altro, se ci fosse qualcos'altro lì come un naso, vedreste il naso dove si suppone esserci un occhio, e direste, oh merda, sapete - C'è qualcosa che non va su questa persona. Теперь, когда ваш глаз двигается от глаза к глазу, если там оказывается что-то не то, например нос, вы видите нос там, где должен быть глаз, и вы думаете "о чёрт, что-то не так с этим человеком".
"Oh, il software è bloccato." "Программное обеспечение безнадёжно отстало".
"Oh certo, adesso ho capito. "Ага, ясно!
"Oh, Lei le allaccia male". "Так вы же неправильно их завязываете!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !