Exemples d'utilisation de "passione" en italien

<>
Si tratta solo di passione. Все зависит от страсти.
Per prima cosa, la passione. Первое - это страсть.
Quindi ecco una storia di passione. Итак, история о страсти.
Avevo anche una passione per l'Africa. Второй моей страстью была Африка.
Sono qui per raccontarvi delle favole di passione. Я расскажу вам несколько историй о страсти.
Ma Rosey Grier aveva anche un'altra passione. Но у Роузи Грайера также была другая страсть.
Le automobili sono per me più di una passione; Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть;
"La passione di Cristo" di Mel Gibson - non glamour. В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет.
L'altra mia grande passione è l'ambiente naturale. Другой моей страстью является окружающая среда.
Ma lui sentiva riaffiorare la sua antica passione per lei. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
Ma l'ho lasciato, perché la mia passione era qui. Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда,
Così cominciò la passione di una vita nel scrivere romanzi. Так писательство стало страстью всей моей жизни.
La mia passione per lei va oltre i confini della ragionevolezza. Моя страсть к ней выходит за все границы разумного.
Questa è una piccola variante della mia vera passione, la genetica. Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Questa passione con cui cantiamo l'inno nazionale fin da bambini. Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет.
Abbiamo bisogno della stessa passione ed energia per sfidare la congestione globale. Теперь нам необходимы такие же страсть и заряд энергии для начала борьбы с глобальными заторами.
La natura è la mia musa ed è sempre stata la mia passione. Природа - моя муза и моя страсть уже долгое время.
Perché l'energia più rinnovabile che possediamo è il nostro potenziale, la nostra passione. Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть - это наш потенциал и наша страсть.
Ma sembravano così tutte le portabandiera tranne Sophia Loren il simbolo universale di bellezza e passione. Как и все остальные знаменосцы, кроме Софи Лорен, мирового символа красоты и страсти.
La passione ardente del cuore di un uomo nobile è dedicata al perseguimento di elevati ideali. Пламенная страсть сердца благородного человека посвящена стремлению к высоким идеалам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !