Exemples d'utilisation de "paziente" en italien
La prima paziente ha un dolore atroce perchè ha diversi molari marci.
У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов.
Era riuscita ad anestetizzare velocemente la paziente, aspetto importante data la criticità delle circostanze.
Она смогла быстро сделать пациентке анестезию, что было важно, так как каждая минута была на счету.
Vedete come questo, qui, comparato a questo - quale di questi crea quel problem solving paziente, quel ragionare matematico?
Сравнение двух подходов ясно даёт понять, какой из них обучает терпеливому решению задач, умению рассуждать математически.
La mattina dopo, quando arriva nella cosiddetta clinica la sua prima paziente la aspetta con suo marito.
На следующее утро, когда она приходит в так называемую клинику, ее первая пациентка ждет ее со своим мужем.
Quindi, il 90 per cento di quello che faccio con le mie 5 ore di preparazione a settimana é prendere elementi piuttosto complessi di problemi come questo, dal mio manuale e ricostruirli in una maniera che promuova il ragionamento matematico e il problem solving paziente.
В 90% случаев я трачу свои пять часов в неделю подготовительной работы на то, чтобы переработать достаточно очевидные элементы задач из учебника, типа этой, с тем, чтобы они научили рассуждать математически, научили терпеливому решению задач.
Ma 20 anni dopo, il mio paziente, Surinder, rappresenta finora in Asia il caso di maggiore sopravvivenza al trapianto di fegato da cadavere.
20 лет спустя моя пациентка Суриндер остаётся наиболее долго живущей с печенью, пересаженной от трупа, в Азии.
Se mi concedete una licenza creativa vi racconterò una storia della collisione accidentale del problema della mia paziente con la soluzione del fisico.
Если вы позволите мне небольшое творческое отступление, то я расскажу вам историю счастливого столкновения проблемы моей пациентки с решением в области физики.
una donna, una ex paziente, in grado di istruire per la prima volta il suo dottore e di istruire altre pazienti di cui si sta prendendo cura.
женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
Jenny è terrorizzata da quello che ha fatto ma poi la traduttrice le spiega che le condizioni della paziente non hanno niente a che fare con l'intervento.
Дженни испугалась, что же она наделала, но переводчик объясняет ей, что такое состояние пациентки не вызвано операцией.
I bambini che portavamo in grembo quando la mia paziente mi pose questa domanda hanno già finito le elementari, e la risposta ci ha messo molto tempo ad arrivare.
Дети, которыми мы были беременны когда моя пациентка впервые задала мне этот вопрос уже в средних классах школы, и ответ приходит так не скоро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité