Exemples d'utilisation de "prole" en italien

<>
perdette tre figlie ancor bimbe, poi il marito pure morì, lasciando giovane prole, e non un soldo. Она потеряла троих детей еще младенцами, Потом пришла очередь мужа, оставившего ей только сыновей, но никаких денег.
Non possono allattare la propria prole, i propri figli, con il proprio latte a causa dell'accumulo di queste tossine nella loro catena alimentare, nella piramide alimentare delle loro parti del mondo. Они не могут кормить своих детей грудным молоком из-за содержания в нем ядов в их пищевой цепочке, в их части пирамиды мирового океана.
Provano a crescere la loro prole. Они стараются вырастить своих детёнышей.
Si insegnano tradizioni l'uno con l'altro che sono poi tramandate alla prole. Они обучают друг друга традициям, которые передаются от родителя потомству.
Era necessario ai mammiferi perchè dovevano far fronte all'allevamento della prole, alle interazioni sociali, a funzioni cognitive sofisticate. Он необходим млекопитающим, чтобы они могли справиться со статусом родителя, с социальными связями, c комплексными когнитивными функциями.
Inoltre, dopo la nascita del bambino, l'altra invenzione unica di noi mammiferi è che nutriamo la nostra prole dopo la nascita. В дополнение к этому, после рождения ребёнка мы прибегаем к нашему следующему уникальному изобретению - кормлению наших отпрысков после рождения.
E se i pochissimi che sopravvivono passano alla loro prole quel qualcosa che li ha aiutati a sopravvivere, allora quei discendenti devono essere più adatti alle circostanze in cui tutto questo è accaduto di quanto lo fossero i loro progenitori. И если бы те немногие выжившие передали своим потомкам то, что помогло им выжить, тогда их потомки должны быть более приспособлены, чем их родители, к условиям, в которых все произошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !