Exemples d'utilisation de "prova" en italien avec la traduction "попробовать"

<>
Prova a risolvere il problema. Попробуй решить проблему.
Non comincio nemmeno a provare." И даже не хочу попробовать."
Provate ad ascoltare l'altra. Попробуйте услышать другого.
Provate a impedire che accada. Попробуйте остановить то, что происходит.
Mi piacerebbe invece provare un'improvvisazione. Вместо этого я попробую то, что называется импровизацией.
Non puoi saperlo finché non provi. Не узнаешь, пока не попробуешь.
Ma alla fine ho deciso di provare. Но я решил просто попробовать.
In caso di pessima giornata, provate questo: Если у вас день не задался, попробуйте сделать так:
Oppure provate questo, per le sue dimensioni. Или попробуйте на вкус этот звук.
Richiamate il paziente e provate l'Ibuprofen? Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
Proviamo a estrarre dei ricordi dai connettomi. Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов.
Visitate il sito ShuffleBrain.com se volete provare. Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
E se lo provate, lo crederete anche voi. И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь.
Ho provato ad immaginarmi la vita sulla luna. Я попробовал представить жизнь на луне.
Pensando alla variazione culturale, proviamo una metafora diversa. Чтобы поразмыслить о разнообразии культур, попробуем другую метафору.
Potete rientrare nelle vostre stanze e provare anche voi. Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Provate a ottenere una DSL installata nella vostra casa. Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
Perché non provi a dire qualcosa per rincuorare Milo? Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Vale la pena provare e credo che potrà avere successo. Стоит попробовать, и я верю, что все получится.
Provate a immaginare come potrebbe essere la superficie di Titano. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !