Exemples d’usage de "quadro" en italien avec traduction en russe

<>
i necessari adeguamenti degli squilibri globali nel quadro del G-20; необходимой корректировки глобальных дисбалансов в рамках G-20;
Includendo il vaccino hepB come componente di un vaccino pentavalente (cinque in uno), l'Alleanza ha già consentito la sua consegna a bambini di 70 paesi, nel quadro di vaccinazioni di routine. В том числе включив вакцину от гепатита В в пятивалентную (пять в одной) вакцину, Альянс уже поспособствовал ее доставке детям 70 стран в рамках плановой иммунизации.
Voglio darvi un quadro della situazione economica attuale. Я хотел описать вам текущее положение дел в экономике
Nel primo quadro, vediamo il momento della creazione. На первой панели мы видим момент создания.
L'ultimo sondaggio dà un quadro sorprendentemente incoraggiante. Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты.
Perché partiamo da un quadro di riferimento sbagliato. А причина этого в том, что мы рассматриваем ее в неверном контексте.
In realtà, vediamo già il nuovo quadro prendere forma. На самом деле мы уже видим, как новая система приобретает форму.
Qui è dove eravamo prima, e questo è il quadro. Мы были здесь, а вот все полотно.
vi ricorderete che presentai a tutti voi il "Quadro Tracker". Помните, я вам показывал Quadro Tracker
E improvvisamente, in questo quadro dell'infinità, Bharat si sentì insignificante. На этом фоне бесконечности Бхарат вдруг почувствовал свою незначительность.
E solo dal cielo sono riuscito a vedere il quadro completo. И только с высоты я увидел весь пейзаж.
Tale rifiuto di accettare fatti evidenti riflette un quadro ancora più ampio. Данные отказы принимать очевидные факты являются следствием более широкой модели поведения.
Questo è un campo blu - in effetti è un quadro di Yves Kline. Вот синее поле - это работа Ива Кляйна.
Fondali interi di molluschi giganti nelle lagune, fino a 25, 25 per metro quadro. Целые тротуары из гигантских моллюсков в лагунах до 20-25 кв. метров.
Utilizzerò il mio sito per mettere su qualcosa che darà un'idea del quadro di base. Я воспользуюсь своим веб-сайтом, чтобы выложить некоторые ознакомительные материалы,
Ma è soltanto quando si ha il quadro generale che si può capire davvero cosa sta succedendo. Но только увидев картинку целиком, вы сможете полностью понять, в чем дело.
Se osservassimo l'Africa per intero, troveremmo un quadro molto più ricco, con divisioni tribali e altro. Рассматривая Африку, можно с уверенностью признать существование многих других, допустим, границ племен и так далее.
E teoria scientifica significa quantificare - basandosi su principi generici che possano essere incorporati in un quadro di previsione. Научная теория означает измеримая - полагающаяся на общие принципы, которые могут сформировать предсказательную основу.
· definire un quadro credibile per la risoluzione delle crisi senza interferire nelle prerogative del budget degli stati membri. · установления рамок вероятного урегулирования кризиса без вторжения в бюджетные прерогативы государств-членов.
Il quadro di riferimento prevederà una stretta collaborazione tra il nuovo organismo e le autorità di vigilanza nazionali. Данная система предусматривает также тесное сотрудничество с национальными надзорными органами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !