Exemples d'utilisation de "riuscirsi" en italien avec la traduction "выходить"

<>
Ci vuole coraggio, e, accidenti, a volte non ci riusciamo. Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит.
E sebbene desiderassi creare una identity che non facesse uso dell'architettura, non ci sono riuscito. И хотя я хотел создать символ, который не использует архитектуру, у меня ничего не вышло.
Riuscite a immaginare di uscire da questo edificio e vedere un carro armato là fuori o un camion pieno di soldati? Можете себе представить, что вы выходите из этого здания и видите что на улице стоит танк и грузовик с солдатами?
Le sessioni plenarie annuali facilitano lo scambio di esperienze e buone pratiche riuscendo a superare la dinamica dei tradizionali conflitti tra "nord e sud". Его ежегодные пленарные заседания содействуют обмену опытом и передовой практикой образом, который выходит за пределы традиционных конфликтов между "Севером и Югом".
Riuscita a immaginare di cercare online, e potreste farlo davvero, e trovare quel pezzo di ricambio in un database di forme di oggetti fuori produzione? Можете ли вы представить себе выйти в Интернет - это реальность - и найти запасную часть в базе данных деталей этого изделия, выпуск которого был прекращён,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !