Exemples d'utilisation de "rotto" en italien
La multa ha "rotto" la cultura dell'asilo-nido.
Введение штрафа нарушило культуру отношений между родителями и детским садом.
Ha accidentalmente rotto lo strato di ghiaccio ed è caduto in acqua.
Он тогда провалился под лед в воду.
E'stato il momento, mi viene da dire, in cui si è rotto il ghiaccio.
И так, хочется сказать, она сняла напряжение.
Presi delle schegge di legno, e le tagliai a pezzetti con un frammento di vetro rotto.
И я порезал маленькие деревянные щепки осколками разбитого стекла.
Forse il modello esistente di guardare solo a quello che c'è rotto in te e di come metterlo a posto, può indebolire di più il soggetto che la malattia stessa.
Возможно, обычные действия - установить нефункционирующий орган и попытаться исправить его - больше способствуют неполноценности человека, чем сама болезнь или травма.
Abbiamo scoperto che è un bene tornare a casa con qualcosa che si è rotto, avendo imparato molto di più di quanto non si sarebbe imparato se tutto fosse andato bene durante il primo test.
Мы обнаружили, что положительной стороной возврата домой с поломками является намного больший опыт, по сравнению с опытом, полученным при выполнении всех тестов с первого раза.
Era molto importante per noi stabilire il momento esatto in cui sarebbe caduto, perché se lo facevamo in modo che potesse cadere, si sarebbe rotto, e se non si piegava abbastanza, non creava un tale fatalismo, o quel senso di voler andare ad aiutarlo.
Нам было очень важно точно установить момент его падения, ведь если бы он полностью перевернулся, он бы повредился, а если бы он не достаточно падал, он не вызвал бы чувство фатализма, желание помочь и предотвратить педение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité