Exemples d'utilisation de "secca" en italien avec la traduction "сухой"

<>
Io ho la bocca secca. У меня сухо во рту.
Ora passiamo alla stagione secca. Сейчас проходит сухой сезон.
Durante la stagione secca, avevamo quattro ore di acqua ogni quarto giorno. В сухой сезон нам давали воду на четыре часа через каждые четыре дня.
Sparisce quasi durante la stagione secca, le zanzare non hanno posti dove riprodursi. Она практически исчезает в сухое время, потому что москитам негде размножаться.
L'aria secca è ottimale per i telescopi, e inoltre le nubi si trovano al di sotto della cima così i telescopi hanno circa 300 giorni di cielo sereno all'anno. Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году.
Per farlo è uscita in una notte fredda e secca ed ha alitato su e giù sull'erba per lasciare - per lasciare il segno della sua vita, il segno della sua vita. Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить - чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания.
Venite con me nel punto più remoto del mondo, l'Antartide, la regione più alta, secca, ventosa e sì, più fredda della Terra - più arida del Sahara e, in alcuni punti, più fredda di Marte. Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс.
Un pioppo tremulo ha bisogno di fuoco e di terreno secco. Так тополю нужен огонь и сухая почва.
E ho tirato fuori una centrifuga e del ghiaccio secco e aghi e tubicini. Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
E il più freddo, il più alto, il più ventoso e il più secco continente della terra. Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле.
Bene, sono molto entusiasta di mostrarvi oggi la nuova versione del robot, Stickybot, che usa un nuovo adesivo secco gerarchico. Я необычайно рад представить вам сегодня новейшую версию робота, Стикибота, использующего новую сухую липучку с иерархической структурой.
AMSTERDAM - Sul delta del Mekong, gli agricoltori ottengono 6-7 tonnellate di riso per ettaro nelle stagioni secche e 4-5 tonnellate per ettaro nelle stagioni umide, utilizzando varietà di riso a maturazione rapida che permettono fino a tre raccolti consecutivi all'anno. АМСТЕРДАМ - В дельте Меконга фермеры получают 6-7 тонн риса с гектара в сухой сезон и 4-5 тонн риса с гектара в сезон дождей, используя быстро зреющие сорта риса, которые дают до трех урожаев за год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !