Exemples d'utilisation de "soglio" en italien avec la traduction "обычно"

<>
Traductions: tous82 обычно82
Non è la solita rotta. А обычно маршрут другой.
Vado a piedi di solito. Обычно я иду пешком.
Di solito ho il casco. Обычно я в шлеме.
Che fai di solito di domenica? Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
Di solito è il 90 percento. Обычно у 90%.
National Geographic di solito non lo consente. Обычно они этого не делают.
E la domanda successiva, di solito, è: и после этого обычно добавляют:
Gli Avventisti di solito frequentano altri Avventisti. Адвентисты обычно общаются с адвентистами.
Di solito 200 volte, più o meno. Обычно около 200 раз.
Eravamo là per fare le solite cose folli. Мы как обычно бесились, ничего особенного.
Di solito bisogna alzarsi e premere un tasto. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
Non lo ha sovrastato come fanno di solito. Он не переусердствовал, как они обычно делают.
Di solito non ci fidiamo di queste zone. Обычно мы не доверяем местам,
Di solito si ritraggono non appena vengono toccati. Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним.
Dopo averlo letto e riletto, diventa la solita notizia. После многих разговоров об этом, это становится обычной новостью,
Di solito mio padre torna a casa alle sei. Мой отец обычно приходит домой в шесть.
Di solito lavoro alla soglia più bassa dell'illusione visiva. а в том, чтобы.обычно я работаю с самым низким пределом визуальной иллюзии.
Questo tipo di innovazione dirompente proviene di solito dagli imprenditori. Этот тип прорывной инновации обычно исходит от предпринимателей.
Pensano a imperi e gerarchie, di solito giapponesi o cinesi. Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские.
Di solito ce ne sono uno o due all'anno. Обычно это происходило один-два раза за год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !