Beispiele für die Verwendung von "treno" im Italienischen
Diversi passeggeri sul treno sono rimasti feriti nell'incidente.
Несколько пассажиров поезда пострадало в аварии.
Tutti ridono quando lo dico, ma non su questo treno.
Все смеются, когда я это рассказываю, но не в том поезде.
Era in viaggio quando il treno si trovò ad un bivio.
Рельсы по которым шел поезд расходились на два пути.
Però con un treno ICE tedesco arrivi fin quasi in Albania.
Но на немецком междугороднем экспресс-поезде можно добраться почти до Албании.
Il treno sta ora arrivando alla terza fermata della linea 6.
Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии.
Mia nonna era su un treno per Auschwitz, il campo di concentramento.
Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти.
Vedete il sole che entra dai condotti dell'aria e il treno che si avvicina.
Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
La parte divertente è quando vado nella metro di Boston e gioco a "Pong" sul pavimento del treno, no?
Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу.
Al posto dell'auto avrebbero dovuto camminare andare in bici, prendere il treno o usare altre forme di trasporto pubblico.
Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта.
Ha immaginato un sistema di trasporto integrato nel quale un passeggero si potesse imbarcare su un treno a Londra e sbarcare da una nave a New York.
Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью-Йорке.
Se tutti i chirurghi estetici inclini alla pubblicità fossero legati da un capo all'altro di un binario, sarei io ad alimentare il treno senza alcun dubbio.
Если бы всех пластических хирургов, нацеленных сугубо на получение наживы, привязали к железнодорожному полотну, то именно я сидел бы в кабине поезда и поддавал "газку" без малейшего угрызения совести.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung