Exemples d'utilisation de "vivo" en italien
"Ehi, potrei andare a questo concerto dal vivo e fare un'esperienza assolutamente evoluzionaria che mi ricoprirà il corpo con la pelle d'oca, ma è più probabile che io mi senta claustrofobico e che non sia nemmeno in grado di prendere una birra.
"Эй, я могу пойти на этот концерт и пережить самые потрясающие ощущения, от которых всё мое тело покроется мурашками, но, скорее всего, я почувствую приступ клаустрофобии и не смогу даже заказать кружку пива.
Io vivo nella costa orientale del Nord America, quando non viaggio.
А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
Ed è probabilmente il più prolifico assassino di massa ancora vivo sulla Terra.
И, вероятно, он - наиболее "плодовитый" массовый убийца из всех живущих сегодня на Земле.
Sono dal vivo e interagiscono con me in tempo reale.
Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени.
Oggi vivo a Londra, ma le mie radici saranno per sempre in Pakistan.
Теперь я живу в Лондоне, но мои корни всегда будут в Пакистане.
Ma osservando questa protocella, non la confondereste con qualcosa di vivo.
Но если бы вы увидели эту протоклетку, вы не перепутали её с чем-то, что реально является живым.
"La mia vita fa schifo perche" vivo sotto un tiranno, conosciuto come Re Giorgio.
"Моя жизнь - отстой, потому что я живу под правлением тирана, известного также как Король Георг,
Ora, il grano è vivo, e quando lo raccogliamo, rilascia i suoi semi.
Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна.
Se vi puntate una pistola alla testa e io vivo nelle vicinanze, all'improvviso divento importante.
Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым.
E questo individuo è vivo, non è un corpo che stiamo studiando in autopsia.
Это мозг живого человека, а не объект паталогоанатомического исследования.
Dato che io vivo nel Great Alaskan Bush, il satellite è il mio ponte con il mondo".
Так как я живу в Great Alaskan Bush, спутник - это моя единственная связь с миром".
È vivo, un cervello intatto in un mezzo nutritivo, con degli elettrodi che escono dai lati.
Это живой, целый мозг в питательной среде с электродами по бокам и
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité