Exemples d'utilisation de "Fala" en portugais avec la traduction "say"

<>
Como se fala esta palavra? How do you say this word?
Você disse que viu um OVNI? Fala sério! You say you've seen a UFO? Come on!
Como você ousa falar isso? How dare you say that!
Ele diz o que falar. He gives instructions on what to say.
Eu só parei para falar tchau. I just dropped in to say goodbye.
Eu não falei nada de errado. I didn't say anything wrong.
O que você falou para Paula? What did you say to Paula?
Você está brincando ou está falando sério? Are you joking or are you serious when you say this?
Fale o alfabeto de trás para frente. Say the alphabet backwards.
Eu falo sério quando digo que te amo. I mean it when I say that I love you.
Ela se recusou a falar mais sobre aquele assunto. She refused to say more about that matter.
José sabe falar "eu te amo" em quinze idiomas. Joseph can say "I love you" in fifteen languages.
A garota negou ter falado mal sobre a amiga dela. The girl denied saying bad things about her friend.
Meu chinês não é perfeito, mas deu para entender bastante do que ele falou. My Chinese is not perfect, but I could understand enough of what he said.
Com tantos alunos batendo papo, foi difícil escutar o que o professor tinha para falar. With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
Hoje eu aprendi muitas palavras em espanhol e agora eu sei como falar "bochecha", "queixo" e "joelho". Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."
Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras? If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !