Exemples d'utilisation de "Muito" en portugais avec la traduction "many"

<>
muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Muitos poucos fazem um muito Many drops make a shower
Muito obrigada por esta viagem maravilhosa. Many thanks for this wonderful trip.
De muitos poucos se faz um muito Many drops make a flood
Viajar era muito mais difícil nesse tempo. Traveling was much more difficult in those days.
Você deve fazê-lo com muito mais cuidado. You must do it much more carefully.
Muito trabalho foi feito, mais precisa ser feito. A lot of work has been done, more needs to be done.
Tom tem muito mais dinheiro do que eu. Tom has a lot more money than I have.
As boas palavras custam pouco e valem muito Good words cool more than cold water
Esta história é muito mais interessante que aquela. This story is far more interesting than that one.
Você precisará de muito mais dinheiro do que agora. You will need much more money than you do now.
Este livro é muito mais interessante que aquele ali. This book is much more interesting than that one.
Este livro é muito mais útil do que aquele. This book is much more useful than that one.
Esta história é muito mais interessante do que aquela. This story is far more interesting than that one.
Tom só queria amizade. Mas Mary queria muito mais. Tom wanted to be just friends. However, Mary wanted much more.
Temos muito mais que apenas bíceps em nossos braços, Per. We've got a lot more than just biceps in our arms, Per.
Muitos livros são publicados, mas muito poucos merecem ser lidos. Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
Você vai precisar de muito mais dinheiro do que agora. You will need much more money than you do now.
De qualquer forma, não pretendo tomar muito mais o seu tempo. Anyway, I won't take up any more of your time.
Muitas pessoas acham que as crianças gastam muito tempo vendo TV. Many people think that children spend too much time watching TV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !