Exemples d'utilisation de "Sentimos" en portugais

<>
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Sentimos muito pelo seu erro. We are sorry for his mistake.
Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
"Sinto muito", suspirou o menino. "I am sorry," sighed the boy.
Como estou gripado, não sinto o gosto de nada. Since I have a cold, I have no sense of taste.
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Sinto muito tê-lo feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo. I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Tony não se sentia pobre. Tony did not feel poor.
Você está se sentindo mal? Are you feeling sick?
Como está se sentindo ultimamente? How are you feeling lately?
Estou me sentindo melhor hoje. I feel myself better today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !