Exemples d'utilisation de "antes que" en portugais

<>
Quero chegar ao hotel antes que escureça. I want to reach the hotel before it gets dark.
Falaremos com ela antes que deixe o escritório. We will talk to her before she leaves the office.
Quero limpar a casa antes que meus pais cheguem. I want to clean the house before my parents return.
Antes que eu me esqueça, eu vou te contar. Before I forget, I will tell you.
Eu o segurei pelo braço antes que ele caísse. I caught him by the arm before he could fall.
Quero limpar a casa antes que os meus pais cheguem. I want to clean the house before my parents come.
Ela se retirou da corrida antes que fosse tarde demais. She bowed out of the race before it was too late.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Aprende na cabeça alheia, antes que os outros venham aprender na tua He is truly wise, who gains wisdom from another's mishap
Fomos incapazes de entrar em contato com eles antes que fosse tarde demais. We were unable to make contact with them until it was too late.
Consegui terminar o trabalho antes do que eu havia imaginado. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Antesque mal acompanhado Better alone than in bad company
João se levantou muito antes do que de costume. John got up much earlier than usual.
Antes só do que mal acompanhado Better alone than in bad company
Antes sobrar que faltar An abundance of goods does no harm
Antes algo do que nada. Something is better than nothing.
Antes comprar que rogar Better buy than borrow
Antes pouco do que nada Half a loaf is better than none
Antes tarde do que nunca. Better late than never.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !