Exemples d’usage de "caixa geral de depósitos" en portugais avec traduction en anglais

<>
Essa caixa é feita de papel. This box is made of paper.
Em geral, ela não come muito. In general, she doesn't eat very much.
Aquele rádio não é maior do que uma caixa de fósforos. That radio is no bigger than a matchbox.
Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Esta caixa é quadrada, não retangular. This box is square, not rectangular.
Em geral pode-se dizer que ele é um gênio na música. In general, it may be said that he is a genius in music.
A caixa contém 20 unidades. The box contains 20 units.
No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres. In general, men run faster than women.
A caixa d'água está cheia. The tank is full.
Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino. In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
O que há na caixa? What's in the box?
Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados. In general, Japanese are hardworking.
Um dia, encontrei uma caixa lá. One day I found a box there.
De uma maneira geral, a história imita ela mesma. Generally speaking, history repeats itself.
Eu abri a caixa. Estava vazia. I opened the box. It was empty.
De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café. Generally speaking, Americans like coffee.
Você tem um e-mail em sua caixa de entrada. You have an e-mail message in your inbox.
Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom. Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Em geral, os homens são mais altos que as mulheres. Generally, men are taller than women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !