Exemples d'utilisation de "feito" en portugais avec la traduction "make"

<>
Como este bolo foi feito? How was this cake made?
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
O prato é feito de plástico. The plate is made of plastic.
Este suéter é feito à mão. This sweater is made by hand.
Um livro é feito de papel. A book is made of paper.
Este produto é feito na Itália. This product is made in Italy.
Sinto muito tê-lo feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Ele foi feito para ir lá. He was made to go there.
Será que eu fui feito para este mundo? I wonder if I am made for this world.
Isto é feito de madeira ou de metal? Is this made out of wood or metal?
O homem não foi feito para viver só. Man was not made to live alone.
O vestido é feito de um tecido fino. The dress is made of a thin fabric.
Este casal foi feito um para o outro. That couple was made for each other.
Pão é feito com farinha, água e levedura. Bread is made from flour, water and yeast.
Recentemente ele tem feito um ótimo progresso em inglês. He has recently made remarkable progress in English.
Aquele velho tem feito whisky caseiro por cinquenta anos. That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Eu me pergunto se eu fui feito para esse mundo. I wonder if I am made for this world.
Até o momento ele tinha feito nove robôs humanoides, mas eles foram todos modelos para demonstração. Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Você fez a escolha certa. You made the right choice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !