Exemples d'utilisation de "ficou" en portugais avec la traduction "stay"

<>
Ela ficou num hotel barato. She stayed at a cheap hotel.
Ele ficou num hotel barato. He stayed at a cheap hotel.
O menino ficou em silêncio. The boy stayed quiet.
Ficou ali durante as férias. He stayed there during the vacation.
Ele ficou acordado a noite inteira. He stayed up all night.
Catherine ficou dentro porque estava chovendo. Catherine stayed indoors because it was raining.
Ele ficou acordado a noite toda. He stayed up all night.
Bob ficou na casa de seu tio. Bob stayed at his uncle's house.
Ele ficou no hotel por vários dias. She stayed at the hotel for several days.
Ela ficou acordada até tarde ontem à noite. She stayed up late last night.
Ontem, Maria ficou em casa o dia todo. Yesterday Mary stayed home all day.
John ficou em casa tal como lhe foi dito. John stayed at home as he was told.
Tom ficou na cama o dia inteiro vendo televisão. Tom stayed in bed all day watching TV.
Ele ficou lá não mais do que quatro dias. He stayed there not more than four days.
A senhora ficou em casa por cinco dias porque estava muito quente. The lady stayed at home for five days because it was too hot.
Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada. When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent.
O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos. The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Com qual mulher você fica? Which woman do you stay with?
Em qual casa você fica? Which house do you stay in?
Devíamos ter ficado em casa. We should have stayed at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !