Exemples d'utilisation de "há" en portugais avec la traduction "have"

<>
Nós a conhecemos anos. We have known her for years.
Não o vejo anos. I have not seen you for ages.
Não bela sem senão Every grain has its bran
Ela o conhece muito tempo. She has known him for a long time.
quanto tempo não o vejo! I haven't seen you for so long!
Nesta vida não felicidade completa Every rose has a thorn
Não te vejo uma eternidade. I have not seen you for ages.
Conheço o falecido muito tempo. I have known the deceased for a long time.
Minha família vive aqui vinte anos. My family has lived here for twenty years.
Não, não a vejo três semanas. No, I haven't seen her for three weeks.
Ela parecia que estava doente muito tempo. She looked as if she had ill for a long time.
anos não quebro um enfeite de Natal. I haven't broken a Christmas ornament in years.
Não toco numa raquete de tênis anos. I haven't touched a tennis racket in years.
Ela já não o via muito tempo. She hadn't seen him in a long time.
Ele olhou como se não tivesse comido dias. He looked as if he hadn't eaten for days.
Não amigo nem irmão, não havendo dinheiro na mão A poor man has no friends
Ele trabalha pelo bem-estar do seu povo 30 anos. He has worked for the welfare of his people for 30 years.
50 anos atrás, qualquer um poderia ter comprado o terreno. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Ele viu um velho amigo semana passada que não vira anos. He saw an old friend last week whom he hadn’t seen in years.
A história lembra-me de uma experiência que tive muito tempo. The story reminds me of an experience I had long ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !