Verwendungsbeispiele von "pelas" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Obrigada Irmão pelas explicações. Thank you Brother for the explanation.
Assim não somos processados pelas companhias. Then you don't get stiffed by record companies.
Guiaremos você pelas etapas para exportar o histórico. We'll take you through the steps to export your history.
Claro Obrigado pelas dicas. Of course thanks for the tips.
A dor será apenas financeira, sentida pelas instituições. The pain will just be a financial one felt by institutions.
Dirija pelas ruas correndo mais rápido que puder. Drive through the streets racing as fast as you can.
Ela está ansiosa pelas férias. She is impatient for her holidays.
Mas até encontrarmos os responsáveis jogas pelas minhas regras. But until we find the people're responsible, you play by my rule.
Fez aquilo pelas suas próprias razões. You did that for your own reasons, Harry.
Queremos que essas ameaças sejam investigadas pelas autoridades competentes. We want these threats to be investigated by the relevant authorities.
Não vamos mesmo pagar pelas bebidas. We won't even have to pay for drinks.
Estamos tentando mudar algo que está controlado pelas multinacionais. We are trying to change something that is being controlled by transnational corporations.
O imperador rezou pelas almas dos falecidos. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Também hoje sentimo-nos desconcertados pelas violências e catástrofes no mundo. Today too, we are disconcerted by the violence and the disasters in the world.
A estrada segue reta pelas próximas 50 milhas. The road stays straight for the next 50 miles.
É delimitado pelas comunicações medievais e respeitado o plano parcellaire antigo. It is delimited by the medieval communications and respects the old compartmental plan.
Nós homens somos acostumados a esperar pelas mulheres. We men are used to waiting for the women.
Não somos responsáveis pelas ações da autoridade sanitária. We are not liable for the actions of the sanitary authority.
Ele se ajoelhou e rezou pelas almas dos falecidos. He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Desde então somos continuamente informados pelas narrativas dos nossos antepassados. Since then we have been continually informed by the narratives of our ancestors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!