Exemples d'utilisation de "pois" en portugais

<>
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Não saia, pois está chovendo. Don't go out, as it's raining.
Perdoe-me, pois eu pequei. Forgive me, for I have sinned.
Perdoai-me, pai, pois eu pequei. Forgive me Father for I have sinned.
Não posso ajudá-lo, pois estou ocupado. I can't help you, because I'm busy.
Tu nunca foste a Okinawa, pois não? You have never been to Okinawa, have you?
Come para viver, pois não vives para comer Live not to eat, but eat to live
Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome. He had to commit crime because he was starving.
Perdoai-os, pois eles não sabem o que fazem. Forgive them, for they know not what they do.
É melhor evitá-la agora pois ela está violenta. It'd be better to avoid her now, because she's violent.
Trate nossos clientes com educação, pois eles pagam você. Be polite to our clients, then they will pay you.
Economize, pois não se sabe o dia de amanhã Save it for a rainy day
Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas. We need you to confirm your attendance because places are limited.
Eu o desanimei de ir nadar pois era provável que chovesse. I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem. Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Não vou aceitar isso, pois já tenho bastantes problemas para resolver. I can't take this on, because I already have enough problems to solve.
Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia. This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy.
Não olhe para trás pois você sabe o que pode ver. Don't look back cause you know what you might see.
Você vai embora? Pode ir, pois eu estou pouco me lixando. You're leaving? Go then, because I don't give a shit.
Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança. Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !