Exemplos de uso de "Большие" em russo com tradução para o alemão

<>
И эти компромиссы означают еще большие траты. Und dieser grossartige Kauf kostet uns ein bisschen mehr.
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Для меня двести долларов - большие деньги. Für mich sind zweihundert Dollar viel Geld.
Можно делать и большие вещи. Du kannst größere Dinge machen.
Поэтому мы построили большие модели. So bauten wir grosse Modelle.
Это большие цифры, но нет причин для опасений, если страны ЕС примут надлежащие меры. Diese Zahl ist zwar beträchtlich, dennoch besteht wenig bis gar kein Grund zur Sorge - zumindest dann nicht, wenn sich die EU-Mitgliedsstaaten darauf vorbereiten.
Но, оказывается, плод усваивает и большие уроки. Jetzt ist klar gworden, dass Föten noch mehr lernen.
Большие спекулятивные пузыри появляются редко. Große Spekulationsblasen sind selten.
Очень маленький гамбургер и очень большие овощи. Ein winziger Hamburger, und hier ganz viel Gemüse.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Einige zeigen größere Schwankungen.
А кто самые большие неотеники? Und wer sind die grössten Neoteniesten?
Большие инновационные фонды здоровья начали работать в начале этого года в этой стране, а также общественная лаборатория инновационных услуг. Dieses Jahres wurden hierzulande beträchtliche Mittel für Innovationen im Gesundheitswesen bereitgestellt, ebenso wie für ein Innovationslabor für den öffentlichen Dienst.
Для них политика МВФ имеет гораздо большие последствия, чем для богатых стран. Sie haben, was die Politik des IWF angeht, sehr viel mehr zu verlieren als die reichen Länder.
Долгие замеры, большие Броуновские движения. Langwierige Messungen, große Brownsche Bewegungen,.?
Даже для такой богатой страны это большие деньги. Das ist selbst für ein reiches Land viel Geld.
Он сказал, что большие испытания еще впереди, Aber er sagte, dass da noch eine größere Herausforderung warte.
Вы слушаете и те и другие, и вроде - да, есть разница - большие звучат немного лучше. die grossen haben den etwas besseren Klang."
Это бы предоставило правлению существенную фактическую независимость, поскольку, согласно принципу "один человек - один голос", большие государства-члены больше не могли бы блокировать решения проблем только потому, что они являются для них политически неудобными. Das würde der Geschäftsführung de facto beträchtliche Unabhängigkeit einräumen, da die größeren Mitgliedsstaaten nach dem Prinzip "eine Person - eine Stimme" gewisse Punkte nicht mehr blockieren könnten, nur weil sie politisch ungünstig sind.
Азия понесла большие потери в результате подъема международного терроризма, чем любой другой регион. Asien hat durch das Aufleben des internationalen Terrorismus mehr Opfer erlitten als jede andere Region.
Большие горы вдалеке движутся медленнее, Die großen Berge in der Ferne bewegen sich weniger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!