Usage examples of "Гавайев" in Russian with translation to German

<>
Translations: all20 hawaii20
если вы хотите добраться до островов Феникс, это займет 5 дней от Фиджи, 5 дней от Гавайев, 5 дней от Самоа. Wenn Sie zu den Phoenixinseln reisen wollen, sind diese fünf Tage von Fidschi entfernt, ebenso fünf Tage von Hawaii und auch fünf Tage von Samoa.
Недавно я плавал на "Хокулее" - судне, названном в честь священной звезды Гавайев, в южной часте Тихого океана, чтобы снять фильм о навигаторах. Vor Kurzem segelte ich auf der Hokulea, die nach dem heiligen Stern von Hawaii benannt ist, durch den Südpazifik, um einen Film zu drehen über die Navigatoren.
Они были необитаемы большую часть времени, потому что даже в древние времена эти острова были слишком далеко от ярких огней Фиджи, Гавайев и Таити для древних мореплавателей Полинезии, которые широко обходили Тихий океан. Sehr lange blieben diese Inseln unbewohnt, weil sie in früheren Zeiten für die polynesischen Seefahrer, die den Pazifik durchquerten, zu weit von den grellen Lichtern von Fidschi, Hawaii und Tahiti entfernt waren.
Гавайи - это рай на земле. Hawaii ist ein Paradies auf Erden.
Вы можете объехать Гавайи на одной зарядке. Auf Hawaii kann man mit einer Batterieladung die gesamte Insel umrunden.
Моя тётушка выиграла бесплатную поезду на Гавайи. Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Hawaii gewonnen.
А ещё один остров было совсем просто найти - Гавайи. Die nächste Insel war nicht so schwer zu finden, es war nämlich Hawaii.
Я знаю, что у тебя есть дом на Гавайях. Ich weiß, dass du ein Haus auf Hawaii hast.
этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях, Jener Tintenfisch lebt etwas von der Küste Hawaiis entfernt.
Мы можем переместиться на Гавайи и увидеть настоящие Гавайские острова. Wir fliegen schnell mal nach Hawaii und können die kompletten hawaiianischen Inseln betrachten.
тур на Гавайи за 2 000 сейчас продается за 700 долларов, Ein 2'000-Dollar-Hawaii-Urlaubspaket ist jetzt für 700 Dollar im Angebot.
Предположим, вы бы хотели поехать на Гавайи - купили бы вы этот тур? Angenommen, Sie wollen nach Hawaii fliegen, würden Sie dieses Paket kaufen?
Из Сан-Франциско и Лос-Анджелеса устремляются вниз, на Гавайи, в левом нижнем углу. Ihr seht San Francisco und Los Angeles wie sie sich auf dem Weg nach Hawaii begeben, in der unteren linken Ecke.
Их используют все, начиная от мамы из Юты и ее детей, научного исследователя из Великобритании до методистов на Гавайях. Da war eine Mutter aus Utah die sie mit ihren Kindern nutzte, ein Wissenschaftler in Großbritannien und ein Entwickler von Lehrplänen in Hawaii.
На Гавайях Обама и другие собравшиеся азиатские лидеры, особенно из Китая, должны начать выбирать между этими двумя вариантами будущего Азии. In Hawaii müssen Obama und die anderen anwesenden Spitzenpolitiker Asiens - allen voran die chinesischen - beginnen, sich zwischen diesen beiden asiatischen Zukunftsszenarien zu entscheiden.
Поэтому на саммите на Гавайях Обама должен предпринять первые шаги по созданию эффективной многосторонней структуры, благодаря которой могут быть разрешены осложнения, вызванные подъемом Китая. Auf dem Gipfel in Hawaii muss Obama die ersten Schritte in Richtung eines wirksamen multilateralen Rahmenwerks abstimmen, innerhalb dessen man sich der Komplikationen im Zusammenhang mit Chinas Aufstieg widmen kann.
В ноябре американский президент Барак Обама может приступить к компенсации этой несбалансированности, когда он будет принимать Азиатско-тихоокеанский саммит по экономическому сотрудничеству на своих родных Гавайях. Im November hat US-Präsident Barack Obama Gelegenheit, diesem Ungleichgewicht zu begegnen, wenn er als Gastgeber des Gipfels der asiatisch-pazifischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit in seinem Heimat-Bundesstaat Hawaii auftritt.
Я обдумываю стратегию, на основе которой Австралия, Индия, Япония и американский штат Гавайи сформируют собой алмаз для охраны общих морских территорий, простирающихся от региона Индийского океана до западного региона Тихого океана. Ich stelle mir eine Strategie vor, bei der Australien, Indien, Japan und der US-Staat Hawaii einen Diamanten bilden, um die internationalen Gewässer zwischen dem Indischen Ozean und dem westlichen Pazifik zu schützen.
К тому же на ноябрьской встрече представителей стран азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества, которая проводилась в родном штате Обамы Гавайях, была предложена новая серия торговых переговоров, которая была названа Транс-Тихоокеанским партнерством. Auf dem Gipfel des Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftsforums (APEC) in Obamas Heimat Hawaii ist zudem eine neue Runde von Handelsgesprächen im Rahmen der so genannten Transpazifischen Partnerschaft angekündigt worden.
"Транс-тихоокеанское сотрудничество" между Австралией, Брунеем, Чили, Малайзией, Новой Зеландией, Перу, Сингапуром, США и Вьетнамом, налаженное с целью контроля логистических поставок, защиты прав интеллектуальной собственности, инвестиций, правил ВТО, определяющих работу организаций государственной формы собственности и других вопросов в сфере торговли, о котором, вероятно, будет объявлено на Гавайях, является хорошим началом в экономической сфере. Eine "transpazifische Partnerschaft" zwischen Australien, Brunei, Chile, Malaysia, Neuseeland, Peru, Singapur, den USA und Vietnam über Lieferkettenmanagement, den Schutz geistiger Eigentumsrechte, Investitionen, Richtlinien für Staatsbetriebe und andere Handelsfragen - die voraussichtlich in Hawaii angekündigt wird - ist ein guter Start im wirtschaftlichen Bereich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!