Exemples d’usage de "Ждать" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous384 warten250 erwarten73 harren1 autres traductions60
Не надо ждать 30 дней. Dann braucht man die 30 Tage Wartezeit nicht.
Шесть месяцев - это долго ждать. Sechs Monate sind eine lange Wartezeit.
Этого не так долго ждать. Es ist gar nicht so lange bis dahin.
то результат не заставит себя ждать. Dann werden auch die entsprechenden Ergebnisse folgen.
Европейский Союз не заставит себя долго ждать; Die Europäische Union wird sich unter Umständen bald anschließen.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Zum Glück war Hilfe zur Hand.
Следовательно, недолго осталось ждать до начала валютных войн: Am Horizont drohen daher Währungskriege;
Зачем ждать катастроф, наступление которых мы можем предвидеть. Es ist nicht notwendig, dass wir sehenden Auges das Eintreten großer Katastrophen abwarten.
Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать. Langfristig könnte also in der Tat lange sein.
И мы не знаем, где и когда их ждать. Und wir wissen nicht, wo sie aufkreuzen wird.
Чтобы защитить себя, если добра от него ждать не приходится? So dass wir uns vor ihm schützen können, wenn er Übles im Schilde führte?
Нужно ли нам ждать введение этой системы 10-15 лет Werden wir noch 10 bis 15 Jahre abwarten, bis es geschieht?
Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс. Aber damit es einen politischen Prozess geben kann, müssen sie geduldig sein und abwarten.
Как ты чувствуешь, вероятно, придётся ждать ещё минимум лет пять? Aus dem Bauch heraus, glaubst Du, dass es wahrscheinlich noch mindestens fünf Jahre dauern wird?
И результат не заставит себя ждать и проявится в ближайшие десятилетия. Und die Lösung werden wir in wenigen Jahrzehnten haben.
"До каких пор мы можем ждать, прежде чем начать снижать выбросы?" "Was ist der letztmögliche Moment, den wir abwarten können, bis wir ernsthaft beginnen, unsere Emissionen zu reduzieren?
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать. Wir denken, es wäre besser, das männliche oder weibliche Geschlecht zuzuweisen und dann abzuwarten.
"Конечно, я подумал о последствиях, которые могут ждать меня после этого письма. "Natürlich habe ich die Folgen erwogen, die mir nach der Abfassung dieses Schreibens drohen könnten.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать. China hat seine Finanzplätze deutlich gefördert, und langsam zeichnen sich hier Ergebnisse ab.
Они не могут просто сидеть и ждать, пока Америка сделает первый шаг; Man kann nicht einfach nur abwarten, welche Schritte Amerika unternimmt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !