Exemples d'utilisation de "Исследования" en russe

<>
Это пример из того исследования. Hier ist ein Beispiel aus dieser Studie.
Вот вопрос, мотивирующий мои исследования: Die Frage die meine Forschung motiviert ist die folgende:
Наши исследования показали, что это львынеобходимы. Was unsere Untersuchungen gezeigt haben, ist, dass diese Löwen essenziell sind.
И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей. Dies ist notwendig für den Fortschritt der Wissenschaft und die Erforschung des Möglichen.
Но единственное европейское биомедицинское исследование, в котором не так давно использовали высших приматов, это Биомедицинский Центр Исследования Приматов в Райсвике в Нидерландах. Aber die einzigen in letzter Zeit in Europa an Menschenaffen durchgeführten biomedizinischen Forschungsarbeiten erfolgten am Biomedical Primate Research Centre in Rijswijk in den Niederlanden.
Предыдущие исследования концентрировались только на микроскопии. Frühere Studien konzentrierten sich vor allem auf die Mikroskopie.
Вот обзор проведённого мной исследования; Nun werde ich einer Studie besprechen, die ich durchgeführt habe.
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством. Nehmen Sie die aus öffentlichen Mitteln bestrittene wissenschaftliche Forschung.
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама. Ich verkaufte mein Unternehmen und finanzierte meine Untersuchung selber.
Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии. Die quantitative Erforschung nachhaltiger Entwicklung steckt noch in den Kinderschuhen.
Около 45 учёных из университета Висконсина, института исследования пустынь Невады и других работали там, чтобы ответить на основной вопрос о глобальном потеплении. Dort arbeiten etwa 45 Forscher von der Universität Wisconsin, vom Desert Research Institute in Nevada und andere, um eine entscheidende Frage der Erderwärmung zu beantworten:
Исследования показывают, что польза превышает затраты. Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее. Einige der Studien belegen sogar, dass wir glücklicher sind.
все исследования основываются на проведенных ранее. Alle Forschung beruht auf früherer Forschung.
И это делает её необычайно интересной для исследования. Und das macht es zu einem außerordentlich spannenden Ort für Untersuchungen.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива. Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.
Д-р Эдит Виттер - она сейчас работает в Ассоциации Исследования и Сохранения Океана - сумела изобрести камеру, которая смогла запечатлеть некоторые из этих исключительных животных, Dr. Edith Witter von der Research Conservation Association entwickelte eine Kamera, mit der wir einige dieser unglaublichen Tiere einfangen konnten.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей. Diese Art von Studien verlangen eine viel größere Population.
Например, в кратком описании исследования 2004 года говорится: So schrieben sie beispielsweise in einer Zusammenfassung der im Jahr 2004 durchgeführten Studie:
Эти исследования еще далеки от завершения. Die Forschung in diesem Bereich ist jedoch noch lang nicht abgeschlossen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !