Beispiele für die Verwendung von "Когда" im Russischen

<>
Когда пришла весна, снег растаял. Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Wenn Deutschland niest, erkältet sich Europa.
Спросите его, когда следующий самолёт. Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
Когда мы выросли, стало легче находить баланс. Die Art, wie wir gewachsen sind, hat es uns einfacher gemacht, ein Gleichgewicht zu finden.
Когда пришёл Маркус, я спала. Als Markus ankam, schlief ich.
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Когда мы сможем снова увидеться? Wann können wir uns wiedersehen?
Мне так нравится, когда люди спрашивают меня: Ich liebe die Art, wie die Leute mich fragen:
Когда я проснулся, шёл снег. Als ich aufwachte, schneite es.
Когда вы увидете микрофон, скажите.. Wenn du das Mikrofon siehst, sag..
Большой вопрос - когда и как. Die große Frage ist wie und wann.
Я знаю, что Вы покраснели, когда прочитали это. Ich bin mir sicher, ich kann sehen, wie du errötest.
Когда Ной закончил строить ковчег. Und als Noah seine Arche fertiggestellt hatte.
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры. Wenn Schlachten verloren waren, begannen die Gespräche.
Когда идёт экспресс до аэропорта? Wann fährt der Flughafenzubringer los?
Я показал вам один из примеров, когда невероятное осуществимо. Und ich habe den Ansatz gezeigt, wie das scheinbar Unmögliche möglich wird.
Он убежал, когда увидел меня. Als er mich sah, ist er weggelaufen.
Они не умирают, когда тают; Es ist kein Tod, wenn sie schmelzen;
когда у тебя день рожденье? Wann hast du Geburtstag?
Теперь, когда это произошло, как далеко может распространиться пламя? Wie weit können sich nun, wo es passiert ist, die Flammen ausbreiten?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.