Usage examples of "Любой" in Russian with translation to German

<>
В действительности, любой вид оленя. Oder wirklich jede andere Hirschart.
Конечно, я могу ответить не на любой вопрос. Natürlich kann ich nicht jede beliebige Frage beantworten.
Мой ребёнок может ответить на любой вопрос. Mein Kind kann jedwede Frage beantworten.
Он придёт в любой момент. Er kommt jeden Moment.
Западные критики Китая имеют полное право критиковать любой аспект поведения Китая, и наоборот. Die Kritiker Chinas im Westen haben jedes Recht, gegen beliebige Aspekte des chinesischen Verhaltens zu protestieren - und umgekehrt.
Как ответить на любой вопрос, не зная ответа? Wie kann man auf jedwede Frage antworten, ohne die Antwort zu wissen?
Любой спад когда-то заканчивается. Jeder Abschwung ist einmal zu Ende.
Что показывает, что в любой стране конфликт не в вопросах вреда и справедливости. Das zeigt dass in jedem beliebigen Land keine Unstimmigkeit existiert im Bezug auf "harm" und "Fairness".
Мой ребёнок может дать ответ на любой вопрос. Mein Kind kann jedwede Frage beantworten.
любой может включиться в игру. Teilhaben kann dann jeder.
И теперь это верёвка, которая знает нагрузку на верёвку, в любой точке этой верёвки. Das ist also nun ein Seil, welches die Last auf dem Seil kennt, an jedem beliebigen Punkt innerhalb des Seils.
Приоритетом для любой временной администрации должно быть восстановление и улучшение образовательных и медицинских учреждений для того, чтобы они могли снова встать на ноги. Eine Priorität für jedwede interimistische Verwaltung hat daher der Wiederaufbau und die Verbesserung von Bildungs- und Gesundheitsinstitutionen zu sein, damit diese die verlorenen Jahre aufholen können.
Но это неизбежно в любой стране. Das ist allerdings in jedem Land unweigerlich der Fall.
Вы можете задать любой вопрос Google и ждете на него ответ, не так ли? Weil Sie bei Google etwas x-beliebiges in die Suchmaschine eingeben können und dabei eine Antwort erwarten, richtig?
Но использование биотоплива для борьбы с изменением климата должно рассматриваться как одно из самых плохих глобальных "решений" для любой серьезной проблемы на современном этапе. Aber der Einsatz von Biokraftstoffen im Kampf gegen den Klimawandel muss als eine der schlechtesten globalen "Lösungen" für jedwede Herausforderung der jüngsten Zeit bewertet werden.
Любой специалист по генеалогии вам скажет - Und jeder Genealoge weiß.
Прежде всего, это делает возможным, впервые, городам расти до любого размера, любой формы, в любом месте. Zum einem, ist es zum ersten mal möglich Städte beliebiger Größe und Form an einem beliebigen Ort wachsen zu lassen.
В старой потребительской системе репутация не значила так много, потому что наша кредитная история была куда более важна, чем любой вид отзывов о поведении со стороны окружающих. Im alten Konsumenten-System war unsere Reputation nicht von allzu großer Bedeutung, weil unsere Bonität weitaus wichtiger war, als jedwede Art von Peer-to-Peer Bewertung.
Это может произойти в любой момент. Das kann jeden Moment geschehen.
Тогда главной целью нашей работы стало создание машин, способных самостоятельно ездить где угодно, по любой дороге Калифорнии. Seitdem konzentriert wir unsere Arbeit darauf, Autos zu bauen, die von alleine überall fahren können - auf jeder beliebigen Straße in Kalifornien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!