Verwendungsbeispiele von "Приходит" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Звук приходит ко мне отсюда. Von mir aus kommt der Klang von da.
"Британский" ислам, несомненно, приходит в столкновение с некоторыми аспектами ислама, с которым иммигранты прибывают в страну. Der ``britische" Islam tritt offensichtlich in Konflikt mit einigen Aspekten des Islam, mit denen die Immigranten angekommen sind.
Не знаю откуда оно приходит. Ich weiß nicht, wo sie herkommt.
Она приходит из неожиданных мест. Sie kommt aus einer unerwarteten Ecke.
И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение. Ich weiß nicht, wo die Inspiration herkommt.
Беда никогда не приходит одна. Ein Unglück kommt selten allein.
Много моделей приходит из науки. Viele Modelle kommen aus der Wissenschaft.
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
Том приходит сюда каждый день. Tom kommt jeden Tag hierher.
Он иногда приходит меня навестить. Er kommt mich manchmal besuchen.
Президент никогда не приходит вовремя. Der Präsident kommt nie pünktlich.
Эль Ниньо приходит и уходит. El Niño kommt und geht.
Доверие уходит быстрее, чем приходит. Das Vertrauen verschwindet schneller, als es kommt.
Отец Джима всегда приходит домой поздно. Jims Vater kommt immer zu spät nach hause.
Успех сам не приходит к вам. Erfolg kommt nicht von selbst zu Ihnen.
Вот слово, которое приходит на ум. Das ist das Wort, das einem in den Sinn kommt.
Я не знаю, откуда приходит вдохновение. Ich weiß nicht, woher die Inspiration kommt.
Он приходит сюда почти каждый день. Er kommt fast jeden Tag hierher.
Так эта женщина приходит и её оперируют. Die Frau kommt also an und wird in den OP gebracht.
И вот кто-то приходит и говорит: Doch dann kommt jemand und sagt:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!