Beispiele für die Verwendung von "Ребёнок" im Russischen

<>
Её ребёнок хорошо себя ведёт. Ihr Kind benimmt sich gut.
Ребёнок даже не умеет складывать. Das Kind kann nicht einmal addieren.
Он вёл себя как ребёнок. Er hat sich wie ein Kind verhalten.
Перестаньте вести себя как ребёнок! Hören Sie auf, sich wie ein Kind aufzuführen!
"А где ваш второй ребенок?". "Was ist mit dem zweiten Kind?"
Даже ребенок может это прочесть. Selbst ein Kind vermag, das zu lesen.
Любимый ребенок имеет много имен. Ein geliebtes Kind hat viele Namen.
Ребёнок был спасён из горящего дома. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Ребёнок спал на коленях у матери. Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
Ребёнок появился на свет совершенно здоровым. Das Kind kam völlig gesund zur Welt.
Мария подождала, пока ребёнок не заснул. Maria wartete, bis das Kind einschlief.
После лечения ребёнок получает значительные возможности. Nach der Behandlung gewinnt das Kind maßgeblich an Funktionalität.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Ein blindes Kind kann damit malen.
"Ты уверена, что это наш ребенок?" "Bist du sicher, dass das unser Kind ist?"
Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях. Umar ist ein aussergewöhnliches Kind in aussergewöhnlichen Umständen.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mein Kind ist verloren gegangen, an wen kann ich mich wenden?
Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок - гений. Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.
Даже ребёнок может понять эту книгу. Selbst ein Kind kann dieses Buch verstehen.
Мой ребёнок может ответить на любой вопрос. Mein Kind kann jedwede Frage beantworten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.