Exemples d'utilisation de "Спасибо" en russe

<>
Спасибо что пришел на TED. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
Большое спасибо за твой интерес. Herzlichen Dank für dein Interesse.
Спасибо, и да благословит Бог всех вас. Dankeschön, und Gottes Segen mit Ihnen.
Большое спасибо, что позвали меня. Ich bin über die Einladung geehrt, Danke.
Большое спасибо за ваше внимание. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли и меняете мир вашими идеями. Und Dankeschön das ihr hier seid, einfach da seid und die Welt mit euren Ideen ändert.
Нет, спасибо. У меня аллергия. Nein, danke. Ich habe eine Allergie.
Большое вам спасибо за помощь. Vielen Dank für eure Hilfe.
Спасибо за то, что растили и воспитывали меня, и за то, что я живу сегодня. Dankeschön, dass ihr mich gefüttert und mich aufgezogen habt und das ihr mein heutiges Leben ermöglicht habt.
Спасибо и храни вас Бог! Ich danke Ihnen und Gott schütze Sie.
Большое спасибо за Вашу заботу! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Я задумалась об этом тогда, когда я заметила за собой, что в детстве и до некоторого времени в прошлом, когда я хотела сказать кому-нибудь спасибо, хотела похвалить, хотела, чтобы меня похвалили, я почему-то просто останавливалась. Ich fing an mich hierfür zu interessieren, als mir bei mir selbst auffiel, dass als ich aufwuchs, und bis vor etwa 5 Jahren, dass ich zu jemandem Dankeschön sagen wollte, jemanden loben wollte, und jemandes Lob in mich aufnehmen wollte aber ich tat es nicht.
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Большое спасибо за Ваше письмо. Vielen Dank für Ihre Mail.
Спасибо за эти фотографии, Надя. Danke für diese Bilder, Nadia.
Дамы и господа, большое спасибо. Meine Damen und Herren, vielen, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Большое спасибо за Вашу бронь Vielen Dank für Ihre Buchung
Большое спасибо, что ты пришел. Danke vielmals fürs Kommen.
Заранее большое спасибо за понимание! Vielen Dank im Voraus für Ihr Verständnis!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !