Exemples d'utilisation de "Такого" en russe

<>
Вот такого размера с кардиостимулятор. Es ist etwa so groß wie ein Schrittmacher.
В чем причина такого фиаско? Worin liegt die Ursache für solch ein Fiasko?
Потенциальных источников такого шока множество. Die potenziellen Ursachen für einen derartigen Schock sind Legion.
Ничего такого не было создано. Nichts dergleichen geschah.
Что такого в летающих машинах? Was macht fliegende Automobile so interessant?
Сложно переоценить важность такого заявления. Die Wichtigkeit einer solchen Erklärung wäre kaum zu überschätzen.
Америка сегодня не имеет такого контроля. Amerika verfügt heute nirgends über eine derartige Kontrolle.
Но, конечно, ничего такого не произошло. Aber natürlich ist nichts dergleichen passiert.
Учитель не мог такого сказать. Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.
Формы такого контроля могут быть различными. Eine solche Kontrolle kann viele Formen annehmen.
Принятие такого закона обусловлено следующими причинами. Es gibt durchaus plausible Gründe für die Einführung eines derartigen Gesetzes.
Но при рассмотрении зелёной части ствола головного мозга, ничего такого не происходит. Aber wenn Sie den grünen Bereich des Hirnstamms betrachten, passiert nichts dergleichen.
- Культурный город должен иметь такого героя. - Eine Kulturstadt sollte so einen Helden haben.
Нет такого слова в русском языке. Ein solches Wort gibt es in der russischen Sprache nicht.
Уже существует пример двух моделей такого консенсуса. Für einen derartigen Konsens gibt es zwei Beispiele.
В Японии такого случиться не может. So etwas kann in Japan nicht passieren.
это лишь увеличивает вероятность такого исхода. sie erhöht lediglich die Wahrscheinlich eines solchen Ergebnisses.
Кремль очень хорошо умеет создавать видимость такого идеализма. Der Kreml versteht es sehr gut, einen derartigen Idealismus vorzutäuschen.
Они вырастают примерно до такого размера. Sie werden ungefähr so gross.
Перестройка не имела такого исторического прецедента. Die Perestroika hatte kein solches historisches Beispiel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !