Exemples d'utilisation de "Такой" en russe

<>
Я не такой, как вы! Ich bin nicht so wie ihr!
Как можно реализовать такой сценарий? Wie kann ein solches Szenario realisiert werden?
Мы видим две составляющие такой стратегии. Wir sehen zwei Komponenten einer derartigen Strategie.
И ещё чем сайт прославился - вследствие такой свободы он способствовал созданию многих Интернет-феноменов - вирусных видео и всяких штучек - известных как "мемы". Und wofür die Seite bekannt ist, weil es die passende Umgebund hat, ist das Herrvorbringen von vielen Internet Phänomenen, viralen Videos und dergleichen, bekannt als "memes".
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Jeder sollte so ein Ding haben.
Такой шанс обязательно нужно использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Однако создание такой системы потребует времени. Doch die Schaffung eines derartigen Systems würde seine Zeit brauchen.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen.
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
У Египта нет такой демократической модели. Ägypten hat kein derartiges demokratisches Vorbild.
Что-то сделало её такой. Es gibt etwas, dass es so gemacht hat, wie es ist.
Но такой исход остается сомнительным. Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft.
Такой исход будет приветствоваться во всём мире. Ein derartiger Erfolg bekäme Beifall auf der ganzen Welt.
Безликая масса была именно такой: Die gesichtslose Masse war genau so:
Такой службы просто не существует. Ein solches Angebot existiert einfach nicht.
Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения. Gegen derartige Reaktionen müssen aufgeklärte Ansichten wieder vehement geltend gemacht werden.
Какой отец, такой и сын. Wie der Vater, so der Sohn.
Может ли такой кризис повториться? Könnte sich eine solche Krise wiederholen?
Получить такой мандат пока что не удалось. Ein derartiges Mandat besteht noch nicht.
Я чувствую себя такой одинокой. Ich fühle mich so einsam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !