Beispiele für die Verwendung von "derartige" im Deutschen

<>
Derartige Befürchtungen sind nicht überraschend: Такое беспокойство неудивительно:
Aber sind derartige Ausschüsse erforderlich? Но действительно ли необходимы такие комитеты?
- um derartige Energien zu erreichen. - для достижения таких огромных энергий.
Derartige Argumente klingen zunächst unmittelbar einleuchtend: В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Haben derartige Initiativen Aussicht auf Erfolg? Будут ли такие инициативы успешными?
Die Muslimbruderschaft ist keine derartige Partei. Однако "Братья-мусульмане" не принадлежат к числу таких партий.
Doch es gibt viele derartige Organisationen. Но таких организаций много.
Derartige Überinvestitionen enden unvermeidlich im Zusammenbruch. Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху.
Derartige Fälle blieben allerdings die Ausnahme. Но такие случаи были скорее исключением.
Derartige Reformen passieren nie über Nacht. Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Manchen erscheint eine derartige Prioritätensetzung obszön. Некоторым выбирать такие приоритеты кажется неприличным.
Derartige Einigkeit ist allerdings nicht alltäglich. Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое.
Derartige Aktivitäten dürfen nicht weiter zugelassen werden. Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
Eine derartige Schlussfolgerung könnte höchst irreführend sein. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
Derartige Narrative können allerdings zu Konflikten führen. Но такие рассказы могут привести к конфликту.
Eine derartige Argumentation ist leicht zu erbringen. Выдвинуть такой аргумент несложно.
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Найти такие стимулы не сложно:
Aber derartige Programme hätten einen hohen Preis. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Eine derartige Ehrlichkeit fällt keinem Land leicht. Такая решительность сложна для любой страны.
Regierungen sollten auf derartige Datenlecks nicht überreagieren. Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.