Exemples d’usage de "Фотограф" en russe avec traduction en allemand

<>
Ты на самом деле хороший фотограф. Du bist wirklich ein guter Fotograf.
Норберт Роусинг, немецкий фотограф, находится на месте событий, снимая серию фотографий об этих хаски, которые на привязи. Und Norbert Rosig, ein deutscher Photograph, befindet sich dort und macht eine Photoserie von diesen Huskies, die angebunden sind.
Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре. Ich war mit meiner Freundin Susan Meiselas, der Fotografin, in den Mathare Valley Slums unterwegs.
Фотограф составил музыкальную композицию из щелчков затворов. Ein Fotograf hat aus den Klickgeräuschen von Auslösern eine musikalische Komposition zusammengestellt.
Я стал думать о других возможных измерениях, и сделал небольшой список - кажется, это был Крис Джордан, фотограф, сказавший, что цифры такие большие, что уже ничего не значат? Und so begann ich über andere Dimensionen nachzudenken und machte eine kurze Liste - Es war Chris Jorden, der Photograph, der über Nummern sprach, so groß, dass sie bedeutungslos sind?
По-моему, не фотограф создает фотографию, а вы. Meines Erachtens ist es nicht der Fotograf, der das Foto macht, sondern wir selbst.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал. Als National Geographic-Fotograf habe ich sie schon für viele porträtiert.
Йонас Бендиксен, очень активный фотограф, пришел ко мне и сказал: Jonas Bendiksen, ein sehr energiegeladener Fotograf, kam zu mir und sagte:
Интересно, неужели фотограф сказал, "Окей, Джуд, Вы могли бы коснуться Вашего зуба? Und ich frage mich, ob der Fotograf sagte, "Okay, Jude, könntest du deinen Zahn berühren?
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Der Fotograf Paul Nicklen reiste in die Antarktis, um eine Geschichte über Seeleoparden zu schießen.
Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати. Selbst dem Fotografen fiel auf, dass man sich zunehmend für andere Motive entschied.
Один эмиратский фотограф представил иллюстрированную историю строительства одной из станций недавно созданного метрополитена Дубая. Einer dieser Künstler, ein emiratischer Fotograf, präsentierte eine visuelle Zeitleiste des Baus eines der Bahnhöfe des neuen Dubaier Metrosystems.
Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад. Der Fotograf Nick Nichols dokumentierte ein ziemlich kleines und relativ unbekanntes Naturschutzgebiet im Chad, namens Zakouma.
Вы видите, конечно, что фотограф находился вне клетки, по-этому очевидно, что биолог чуть умнее фотографа. Sie sehen, dass der Fotograf natürlich nicht im Käfig ist, also ist der Biologe offensichtlich ein bisschen schlauer als der Fotograf.
Вы видите, что в этой части, наиболее плодовитый фотограф сделал около 350 снимков, несколько человек сняли сотни фотографий. Sie sehen hier am Ende den produktivsten Fotografen mit ungefähr 350 Fotos und Sie sehen, dass es ein paar Leute gibt, die hunderte von Fotos gemacht haben.
Фотограф, который работал над этим проектом, по какой-то причине постоянно фотографировал свою собаку, поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз. Nun, der Fotograf der die Fotos für dieses Projekt gemacht hat hat aus irgend einem Grund seinen Hund in vielen Bildern platziert, deshalb werden Sie ihn immer wieder sehen.
Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф. Das Teleskop ist eigentlich genauso gebaut wie das - ihnen wohlbekannte - Hubble Weltraumteleskop, außer, dass es eine zusätzliche Linse hat - eine Weitwinkel Linse, wie ein Fotograf sagen würde.
Я фотографировал детей в разных странах в течение нескольких дней, и как любой фотограф или журналист, я всегда надеюсь, что мои фотографии после публикации все-таки смогут повлиять на ситуацию, а не просто запечатлят момент. Ich habe für ein paar Tage Kinder in verschiedenen Ländern fotografiert und wie die meisten Fotografen und Journalisten auch, hoffe ich, dass meine Bilder eine Auswirkung auf die Situation haben, wenn sie erst einmal veröffentlicht werden, und nicht nur als bloße Dokumentation dienen.
Я проработал фотографом много лет. Für viele Jahre war ich Fotograf.
Перед вами график фотографий с тэгом "Ирак", снятых 529 фотографами, которые сделали всего 5,445 снимков. Dies ist ein Diagramm von Bildern, die mit "Irak" getagged wurden, von 529 Fotographen wurden 5.445 Fotos zur Verfügung gestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !