Exemplos de uso de "ажиотаж" em russo com tradução para o alemão

<>
Ажиотаж в США был смесью реальности и самообольщения. Der US-Aufschwung war eine Mischung aus Realität und Wunschdenken.
Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж? Was würde geschehen, wenn noch mehr Erschütterungen das Vertrauen unterminieren, das Amerikas Aufschwung schürte?
Внезапно появились сомнения, и совокупный эффект от этих сомнений может превратить ажиотаж в замедление или даже спад. Plötzlich sind Zweifel entstanden, und deren kumulativer Effekt könnte einen Aufschwung in einen konjunkturellen Rückgang oder gar in eine Rezension umkehren.
Ажиотаж по поводу этой истории всё ещё не утих. Es blodelt immer noch.
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику. Ihr Spekulationswahn hat Aktionäre, Kunden und die Wirtschaft ruiniert.
Сейчас, когда ажиотаж вокруг интернет-экономики затих, стали слышны рассуждения о возврате к "основам". Nun, da das Internet-Fieber abgeflaut ist, hören wir, dass die "Grundlagen" ("Fundamentals") sich mit Nachdruck behaupten.
Комбинация больших инвестиций в новые технологии и высокого уровня расходов потребителей подогрело ажиотаж траты денег. Großvolumige geschäftliche Investitionen in neue Technologien, kombiniert mit einem hohen Niveau der Konsumentenausgaben, schürten einen Ausgabeboom.
Владелец лавки Стив Форвард сказал, что выигрыш вызвал ажиотаж в маленьком городке к юго-западу от Перта. Der Ladenbesitzer Steve Forward sagte, der Gewinn sorge für Gesprächsstoff in der kleinen Stadt im Südwesten von Perth.
Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований. Die Ankündigung der wahrscheinlichen Entdeckung des Higgs-Bosons hat im letzten Sommer ein gewisses Aufsehen erregt, und dies aus gutem Grund.
На самом деле сейчас, так же как и в 1988 году, ажиотаж относительно цен на жилье передается, главным образом, устно в процессе общения людей. So ist die heute stattfindende Mundpropaganda über aufregende Immobilienpreissteigerungen mit der des Jahres 1988 vergleichbar.
Несмотря на ажиотаж вокруг сланцевого газа - даже несмотря на замедление мирового экономического роста - цены на сырьевые товары выросли на целых 150% вследствие финансового кризиса. Trotz der Euphorie um Schiefergas - ja trotz des schwachen globalen Wachstums - sind die Rohstoffpreise im Gefolge der Finanzkrise sogar um 150 Prozent angestiegen.
По сути, Соединенные Штаты в настоящее время активно инвестируют в природный газ, не признавая и не заботясь о том, что резкий ажиотаж по поводу сланцевого газа, вызванный внедрением новой технологии гидравлического разрыва пласта, только ухудшит ситуацию. Tatsächlich investieren die Vereinigten Staaten derzeit viel in Erdgas, ohne zu erkennen oder sich darum zu scheren, dass ihr Schiefergasboom, der auf der neuen Hydraulic-Fracturing-Technologie (Fracking) beruht, die Lage wahrscheinlich noch verschlimmern wird.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!