Beispiele für die Verwendung von "асимметрия гортани" im Russischen

<>
Во-первых, они в основном оговариваются в странах, между которыми наблюдается большая асимметрия могущества. Zum einen werden sie größtenteils zwischen Staaten mit großen Machtsymmetrien ausgehandelt.
Поэтому мой доктор попросил ухо-горло-носа - самого главного в клинике - спуститься и провести операцию, чтобы обернуть трубки вокруг гортани. Also rief mein Arzt den HNO - den besten an der Klinik - herunter zu kommen und mich zu operieren um die Schläuche um meine Stimmbänder herum zu legen.
Необыкновенно отрицательная асимметрия на фондовых биржах весьма нелогична на фоне быстрого роста цен в последние годы. Diese ungewöhnlich negative Skew der Aktienmärkte steht nicht im Widerspruch zu den boomenden Kursen der letzten Jahre.
у него язык к гортани прилип. er wurde sprachlos.
Лауреаты прошлого года делали упор на том, что различные участники рынка имеют различную (и неполную) информацию, и что эта асимметрия в информации очень сильно влияет на то, как функционирует экономика. Die Preisträger des letzten Jahres hatten hervorgehoben, dass verschiedene Marktteilnehmer über unterschiedliche (und unvollkommene) Informationen verfügen und dass die Ungleichheit ihres Informationsstandes weitreichende Auswirkungen auf die Funktionsweise der Wirtschaft hat.
Также отрицательная асимметрия противоречит тому факту, что мировые фондовые биржи большую часть этого года находились в относительном затишье. Ebensowenig steht diese negative Skew im Widerspruch zu der Tatsache, dass es auf den internationalen Aktienbörsen in diesem Jahr relativ ruhig war.
Но асимметрия информации и внимания не дарует постоянного преимущества владельцам неофициального насилия. Allerdings verleihen Informations- und Aufmerksamkeitsasymmetrien denjenigen, die informelle Gewalt ausüben, noch keinen permanenten Vorteil.
Возможно, нам стоит задать вопрос, почему асимметрия настолько отрицательна. Vielleicht sollten wir einmal fragen, warum die Skew so negativ ist.
Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен. Asymmetrien dieser Größenordnung erfordern eine erhebliche Anpassung der relativen Preise.
Асимметрия на валютных рынках является особенно важным аспектом экономической мощи, т.к. она является основой мировых торговых и финансовых рынков. Asymmetrien auf den Währungsmärkten stellen einen besonders wichtigen Aspekt der wirtschaftlichen Macht dar, da sie die Grundlage für die globalen Handels- und Finanzmärkte bilden.
Во-первых, существовала асимметрия информации. Erstens bestand eine Informationsasymmetrie.
Во-вторых, существовала асимметрия внимания. Zweitens gab es eine Aufmerksamkeitsasymmetrie.
Асимметрия облегчила передачу на восток норм и установленной конвергенции ЕС, но не соизмеримую передачу ресурсов. Diese Asymmetrie ermöglichte zwar institutionelle Konvergenz und die Übernahme der EU-Standards im Osten, aber nicht den Transfer von Ressourcen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.