Exemples d’usage de "большое" en russe avec traduction en allemand

<>
Его утверждение вызывает большое сомнение. Hinter seine Behauptung muss man ein großes Fragezeichen setzen.
Большое спасибо вам за подарок. Vielen Dank für euer Geschenk.
Первая - большое количество скучающих подростков, которым просто не нравится школа Das eine war die grosse Menge gelangweilter Teenager die einfach keine Schule mochten.
В результате ужасов 1930-х годов, понятия, подобные "Великой Восточной Азии", вызывают большое недоверие. Als Folge des Horrors der 1930er Jahre blieb beträchtlicher Argwohn gegenüber Konzepten wie "Großostasien" bestehen.
Это очень большое количество галактик. Das ist eine sehr große Anzahl an Galaxien.
Большое спасибо за Вашу заботу! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Самое большое преимущество труда по принуждению как актива - это то, что он неисчерпаем. Unfreiwillige Arbeit hat grosse Vorteile, ein Pluspunkt ist der unendliche Vorrat.
Более того, у нас появилось большое количество новых механизмов в области правосудия и внутренних дел. Wir verfügen darüber hinaus über eine beträchtliche Zahl von neuen Instrumenten im Bereich Justiz und Inneres.
Моё пожелание - это большое пожелание, Mein Wunsch ist ein großer Wunsch.
Дамы и господа, большое спасибо. Meine Damen und Herren, vielen, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
А на другом конце Земли, в Антарктике, находится самое большое скопление льда на планете. Am anderen Ende des Planeten, die Antarktis, die grösste Eismasse auf dem Planeten.
Большое количество производственных мощностей не задействовано - примерно как оптоволоконные линии, что остаются темными в ожидании, пока через них пропустят свет. Es bleibt ein beträchtlicher Kapazitäts-Überhang - wie Glasfaserkabel, die noch dunkel sind und darauf warten, dass das Licht durch sie hindurch geht.
Это самое большое на Земле. Es ist das größte auf der Welt.
Большое спасибо тебе за помощь. Vielen Dank für deine Hilfe.
Возможно, это не самое большое бамбуковое строение в мире, но многие люди считают, что оно самое красивое. Es ist vielleicht nicht das grösste Bambusgebäude der Welt, aber viele Leute glauben, es ist das schönste.
Этому помог расцвет глобальной технологии, так как Индия создала свою собственную "новую экономику", которая оказала большое влияние на структуру индийского экспорта. Der globale Technologieboom trug seinen Teil dazu bei, denn Indien entwickelte seine eigene ``New Economy", die beträchtlichen Einfluss auf die Struktur der indischen Exporte hatte.
"Liabhan mor", или большое животное. "Liabhan mor", was so viel heißt wie großes Tier.
Большое спасибо за твои указания! Vielen Dank für deine Ratschläge!
Когда его завещание было вскрыто, то обнаружилось, что все свое большое состояние он отдал на учреждение премии, которая сейчас носит его имя. Bei der Testamentseröffnung stellte sich heraus, dass er sein beträchtliches Vermögen für Preise gestiftet hatte, die seinen Namen tragen sollten.
Внезапно появляется большое, сильное государство. Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !