Exemples d'utilisation de "будете" en russe

<>
Злым, вы будете Артуром Андерсеном. Übel heisst, Sie werden sein wie Arthur Anderson.
Вы будете есть бесчисленные деликатесы. Sie werden zahllose Feinschmecker-Mahlzeiten zu sich nehmen.
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? Wären Sie glücklicher, wenn Sie mehr Geld hätten?
Вы будете поглощены красным гигантом." Sie werden von einem roten Giganten verschlungen."
Мне всё равно, что вы будете делать. Mir ist es gleich, was Sie machen.
Вы не будете жить вечно. Sie werden nicht ewig leben.
И если вы не можете, кем вы будете? Und wenn nicht, wer werden Sie sein?
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen."
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы. Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein.
Не судите, да не судимы будете Urteile nicht, du wirst nicht beurteilt
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман. Man mag auf Schlafentzug sein, aber man bekommt seinen Roman fertig.
Вы никогда не будете приятно удивлены, Sie werden nie angenehm überrascht.
Вы никогда не будете так же молоды, как сейчас. Sie werden nie mehr so jung sein, wie Sie jetzt gerade sind.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество? Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь. Die sind die drei Funktionselemente des Feuers, die man haben muss um gute Kontrolle über Feuer zu haben.
Вообще-то, вы сейчас будете мне подсвистывать. Nun, Sie werden auch mitpfeifen.
Если счастье находится позади успеха, вы никогда не будете счастливы. Und wenn Glück das Gegenteil von Erfolg ist, dann kommt das Gehirn nie dort an.
Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе. Kommen Sie doch auf einen Kaffee vorbei, wenn Sie in der Stadt sind.
"Будете ли вы голосовать против компетентного, но чернокожего кандидата?" "Würden Sie für einen qualifizierten schwarzen Präsidenten stimmen?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !