Exemples d’usage de "было" en russe avec traduction en allemand

<>
Как бы то ни было, давайте примем красную таблетку. Wie auch immer, die rote Pille also.
До создания Lifesaver, лучшее портативное устройство было в состоянии отфильтровать частицы размером примерно от 200 нанометров. Vor Lifesaver konnten die besten Handfilter lediglich bis zu etwa 200 Nanometern herunter filtern.
Как бы то ни было, мы опубликовали этот отчет в июле прошлого года. Wie auch immer, wir veröffentlichen also diesen Bericht im Juli letzten Jahres.
Как бы то ни было, я дал эти показания и это повергло меня в кризис. Aber wie auch immer, ich machte diese Aussage, und das konfrontierte mich mit einer Krise.
У них было недостаточно золота. Sie hatten nicht genug Gold.
которых не было в Швеции. Schweden hatte das nicht.
У меня не было вариантов. Es gab keinen Weg es noch zu schaffen.
Так, например, было со здравоохранением. Dies gilt etwa im Bereich des Gesundheitswesens.
У нас не было снега. Wir hatten keinen Schnee.
Рождественских елей тоже не было. Es gab keine Weihnachtsbäume.
Их там было очень много. Es gab sie noch massenweise.
У него не было денег. Er hatte kein Geld.
Данное зрелище было довольно знакомым. Diese Szene gab es schon einmal:
И это было первый сюрприз. Wir erfuhren die erste Überraschung.
Но, конечно, это было неважно. Aber das spielte natürlich keine Rolle.
Мне нужно было принять решение. Ich musste eine Entscheidung treffen.
В работе было три этапа. Wir taten dies in drei Schritten.
У них не было денег. Sie hatten kein Geld.
Нам было нужно такое исследование. Natürlich brauchten wir dazu eine Studie.
Нам нужно было больше времени. Wir brauchten mehr Zeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !